08 November 2007

woolen is lirlaze

lirlaze = woolen (adjective) (some things Google found for "lirlaze": a unique term: did not match any documents)

Word derivation for "woolen":
(made wholly or mostly of wool):
Basque = artilezko, Finnish = villainen
Miresua = lirlaze

The Basque suffix "-zko" means "is made of material". The Finnish suffix "-nen" changes a noun to an adjective. In Miresua, the suffix "-ze" will mean "is made of material, or mostly of material". This is a adjectival suffix in Miresua grammar. It can and will be used to create additional words.

This Miresua conlang word has been changed. The word for "woolen" is now "avileze".

No comments: