30 August 2012
26 August 2012
Word derivation for "honor" :
Basque = ohore, Finnish = kunnia
Miresua = kunore
This Miresua word has some similarity to the English word honor (UK honour).
22 August 2012
Word derivation for "country" :
Basque = herrialde, Finnish = maa
Miresua = marre
The Basque and Finnish words have slightly different senses of meaning. In Basque, the suffix -alde means region, area. While the Basque word herri means "nation, people; country, land; public, folk; town." The Finnish word maa means "earth, ground, country, land, soil."
By the way, in Miresua, "the country" will be marrea.
18 August 2012
Word derivation for "torch (stick with fire at one end)" :
Basque = zuzi, Finnish = soihtu
Miresua = suizu
14 August 2012
Word derivation for "medal" :
Basque = domina, Finnish = mitali
Miresua = midola
This Miresua word looks similar to the English word medal.
10 August 2012
Word derivation for "flag" :
Basque = bandera, Finnish = lippu
Miresua = lipera
The Basque word for flag is the same as flag in Spanish.
06 August 2012
Word derivation for "prize" :
Basque = sari, Finnish = palkinto
Miresua = salito
This word takes more letters from the Finnish word, but that's OK because the Finnish word is twice as long, and all but one of the letters from the Basque word are used.
02 August 2012
Word derivation for "game" :
Basque = joko, Finnish = peli
Miresua = jope
I considered making this word jopi, but jopi means job in (colloquial) Finnish.
Back to making new words. My update frequency will go back to normal, instead of double speed.