känpa = paw (noun) (some things Google found for "kanpa": an uncommon term; Kanpa International Sales is a Pakistani seafood company; a rare last name; kanpa can mean fund raising in Japanese when transliterated; name of a place in Maharashtra, India; name of a small community in Western Australia; similar Kanp'a is a place in South Korea)
Word derivation for "paw"
Basque = hanka, Finnish = käpälä
Miresua = känpa
Another word in Finnish for paw is tassu.
In Alice's Adventures in Wonderland, Alice said of her cat Dinah, "she sits purring so nicely by the fire, licking her paws and washing her face..."
Miresua is an imaginary, artificial, constructed language; a conlang. These words are not randomly generated. Miresua is an eclectic alphabetic mix of Basque and Finnish, two unrelated European languages.
30 December 2013
26 December 2013
tail is häztan
häztan = tail (noun) (some things Google found for "haztan": a rare term; user names; Haztan Automotive Limited and Haztan Group Limited are or were companies in New Zealand; a rare last name; similar Hazlan is an unusual masculine name that can be Malaysian; similar Hazlan is a domain in the Ravenloft gaming world)
Word derivation for "tail"
Basque = häntä, Finnish = buztan
Miresua = häztan
Another word in Finnish for tail is pyrstö.
In Alice's Adventures in Wonderland, the Cheshire Cat "vanished quite slowly, beginning with the end of the tail, and ending with the grin..."
Word derivation for "tail"
Basque = häntä, Finnish = buztan
Miresua = häztan
Another word in Finnish for tail is pyrstö.
In Alice's Adventures in Wonderland, the Cheshire Cat "vanished quite slowly, beginning with the end of the tail, and ending with the grin..."
22 December 2013
whisker is viboke
viboke = whisker (noun) (some things Google found for "viboke": a rare term; user names; gaming character names; similar Vibok Works is a Spanish studio for publishing, art and architecture; similar Vibeke is a Scandinavian feminine first name; similar Viboge is the name of a place in Denmark)
Word derivation for "whisker"
Basque = bibote (whisker, mustache)
Finnish = viiksi (whisker, half of a mustache) (mustache is viikset)
Miresua = viboke
Another Finnish word for whisker is viiksikarva, where karva means hair, fur.
The Basque word for whisker, bibote, is from the Spanish word for mustache and whisker, bigote.
Whiskers, the plural, such as of a cat, will be viboket. This word will also mean mustache. By the way, there are other words in Basque and Finnish for hair in a beard or sideburns.
In Alice's Adventures in Wonderland, The Queen of Hearts shrieked out, "Turn that Dormouse out of court! Suppress him! Pinch him! Off with his whiskers!"
Word derivation for "whisker"
Basque = bibote (whisker, mustache)
Finnish = viiksi (whisker, half of a mustache) (mustache is viikset)
Miresua = viboke
Another Finnish word for whisker is viiksikarva, where karva means hair, fur.
The Basque word for whisker, bibote, is from the Spanish word for mustache and whisker, bigote.
Whiskers, the plural, such as of a cat, will be viboket. This word will also mean mustache. By the way, there are other words in Basque and Finnish for hair in a beard or sideburns.
In Alice's Adventures in Wonderland, The Queen of Hearts shrieked out, "Turn that Dormouse out of court! Suppress him! Pinch him! Off with his whiskers!"
18 December 2013
size is tamko
tamko = size (noun) (some things Google found for "tamko": a common term; TAMKO Building Products for roofing and decks; an unusual last name; a rare first name; Tamko is a Finnish acronym for Tampereen Ammattikorkeakoulun Opiskelijakunta (Tampere University of Applied Sciences Student Union); in Swahili tamko means statement; similar Tamkor is the name of a place in India)
Word derivation for "size"
Basque = tamaina, Finnish = koko
Miresua = tamko
The Basque word tamaina is similar to the Spanish noun tamaño which means size. Another Basque word for size is neurri (size, measure).
The Finnish word koko means size, format. As an adjective, koko means whole, entire. Another Finnish word for size is suuruus (size, greatness, magnitude).
In Alice's Adventures in Wonderland, The Caterpillar asked Alice, "What size do you want to be?"
Word derivation for "size"
Basque = tamaina, Finnish = koko
Miresua = tamko
The Basque word tamaina is similar to the Spanish noun tamaño which means size. Another Basque word for size is neurri (size, measure).
The Finnish word koko means size, format. As an adjective, koko means whole, entire. Another Finnish word for size is suuruus (size, greatness, magnitude).
In Alice's Adventures in Wonderland, The Caterpillar asked Alice, "What size do you want to be?"
14 December 2013
glove is eshukas
eshukas = glove (noun) (some things Google found for "eshukas": a very rare term; similar shukas is a word derived from Swahili for sashes (decorative lengths of cloth) worn in parts of Africa; similar Shukas is a rare last name; similar Eshuk is a rare last name; similar Ashuka is an Indian restaurant in Luton, England)
Word derivation for "glove"
Basque = eskularru (esku (hand) + larru (skin))
Finnish = hansikas
Miresua = eshukas
In Alice's Adventures in Wonderland, The White Rabbit was "splendidly dressed, with a pair of white kid gloves...".
There's a syllable break between the s and the h, there's no "sh" sound in the pronunciation.
Word derivation for "glove"
Basque = eskularru (esku (hand) + larru (skin))
Finnish = hansikas
Miresua = eshukas
In Alice's Adventures in Wonderland, The White Rabbit was "splendidly dressed, with a pair of white kid gloves...".
There's a syllable break between the s and the h, there's no "sh" sound in the pronunciation.
10 December 2013
elbow is kynädo
kynädo = elbow (noun) (some things Google found for "kynado": a rare term; user names; nickname for a toddler boy; similar KYNAR 500 PVDF resin is used in high-end paints for metals)
Word derivation for "elbow"
Basque = ukondo, Finnish = kyynärpää
Miresua = kynädo
In Alice's Adventures in Wonderland, in the Mad Tea-Party chapter, the March Hare and the Hatter had the sleeping Dormouse sitting between them, and they "were using it as a cushion, resting their elbows on it".
By the way, the plural, elbows, would be kynädot.
Word derivation for "elbow"
Basque = ukondo, Finnish = kyynärpää
Miresua = kynädo
In Alice's Adventures in Wonderland, in the Mad Tea-Party chapter, the March Hare and the Hatter had the sleeping Dormouse sitting between them, and they "were using it as a cushion, resting their elbows on it".
By the way, the plural, elbows, would be kynädot.
06 December 2013
soup is zeipo
zeipo = soup (noun) (some things Google found for "zeipo": an unusual term; user names; gaming character names; Zeipo Pty Ltd is a small Australian company; similar Zeipau (aka Szczepanow) is the name of a place in Poland)
Word derivation for "soup"
Basque = zopa, Finnish = keitto
Miresua = zeipo
In Chapter 10 of Alice's Adventures in Wonderland, The Mock Turtle sings the song "Turtle Soup" which begins like this:
Word derivation for "soup"
Basque = zopa, Finnish = keitto
Miresua = zeipo
In Chapter 10 of Alice's Adventures in Wonderland, The Mock Turtle sings the song "Turtle Soup" which begins like this:
"Beautiful Soup, so rich and green,
Waiting in a hot tureen!"
02 December 2013
answer is evastun
evastun = answer (noun) (some things Google found for "evastun": a rare term; name of the Spanish website and twitter account for Escuela Valle Astún (Astún Valley (Ski) School); similar Vastun is a rare last name; similar Vasstun is the name of a place in Norway)
Word derivation for "answer"
Basque = erantzun, Finnish = vastaus
Miresua = evastun
This snippet is from the Mad Tea-Party scene:
Word derivation for "answer"
Basque = erantzun, Finnish = vastaus
Miresua = evastun
This snippet is from the Mad Tea-Party scene:
"Have you guessed the riddle yet?" the Hatter said, turning to Alice again.The riddle was "Why is a raven like a writing-desk?" The Hatter asked Alice a riddle that had no answer.
"No, I give it up," Alice replied: "what's the answer?"
Subscribe to:
Posts (Atom)