Word derivation for "sea" :
Basque = itsaso, Finnish = meri
Miresua = isame
My previous Miresua conlang word for sea was isema. This is a small change to make the word not end in A. Neither the Basque word or the Finnish word ended with A, so there was really no reason to end the word for sea in A.
The word sea occurs in Alice's Adventures in Wonderland about a dozen times. This quote is from Chapter 2: The Pool of Tears.
...her foot slipped, and in another moment, splash! she was up to her chin in salt water. Her first idea was that she had somehow fallen into the sea...