31 December 2015

bread is olpi (revisited)

olpi = bread (noun) (Some things Google found for "olpi"; an uncommon term; OLPI is an acronym for Our Lady of the Pillar's Institution the former name of Our Lady of the Pillar College - Cauayan in the Philippines; OLPI stands for Operadora Logística de Puertos Interiores (Inland Ports Logistics Operator) of Mexico; Olpi Chocolates of Brazil; a rare last name; similar Olpiny is a village in Poland)

Word derivation for "bread":
Basque = ogi (bread, wheat), Finnish = leipä (bread, loaf)
Miresua = olpi

My previous Miresua conlang word for bread was golä. I redid this word to not end in Ä, plus to use the common letter I.

I don't usually post words on odd numbered days. I was just too tired last night. Let's pretend that this word was posted instead on the 30th, OK?

I found the word bread seven times in Alice's Adventures in Wonderland.
The first witness was the Hatter. He came in with a teacup in one hand and a piece of bread-and-butter in the other.

26 December 2015

mirror is ispeli (revisited)

ispeli = mirror (noun) (Some things Google found for "ispeli": an unusual to rare term; similar pan'ispeli is an ancient Sardinian acorn bread which includes clay; Ispeli Enterprse of Mexico provides ground transportation for private companies and tourism; user names; appears to mean something in Serbo-Croatian)

Word derivation for "mirror" :
Basque = ispilu, Finnish = peili
Miresua = ispeli

My previous word for mirror was isile. I wanted to use the common letter P in the new word.

The word mirror doesn't occur in Alice's Adventures in Wonderland or Through the Looking-Glass, although looking-glass is synonym of mirror.

22 December 2015

bell is kenpo (revisited)

kenpo = bell (noun) (Some things Google found for "kenpo": an uncommon term; Kenpo (or Kenpō) is the name of several Japanese martial arts, and there is a variation called American Kenpo - an overwhelming result; a rare first name; a rare last name; name of a place in southwest China)

Word derivation for "bell" :
Basque = kanpai, Finnish = kello
Miresua = kenpo

My previous Miresua conlang word for bell was kolna. I'm changing this word so that it doesn't end in -A. In addition, I'm using the P from the Basque word.

I found once instance of the word bell, actually the plural bells, in Alice's Adventures in Wonderland.
So she sat on, with closed eyes, and half believed herself in Wonderland, though she knew she had but to open them again, and all would change to dull reality...the rattling teacups would change to tinkling sheep-bells...

18 December 2015

dream is unes (revisited)

unes = dream (noun) (Some things Google found for "unes": a very common term; UNES is an acronym for Universidad Nacional Experimental de la Seguridad (Experimental Security University) of Venezuela; Unes supermarkets of Italy; UNES is an acronym for University of Nairobi Enterprises and Services; UNES stands for L'Union des Etudiant-e-s de Suisse (Union of Students in Switzerland); UNES FC Barcelona is a Catalan wheelchair basketball team; Unes software of Finland; an unusual last name; a rare first name; can mean some, ones in French; in Portuguese and Spanish conjugation of the verb unir meaning to unite, to join)

Word derivation for "dream":
Basque = amets, Finnish = uni
Miresua = unes

My previous Miresua conlang word for dream was inas, which was an alphabetic scramble. I'd rather start the word with U, which is more unusual.

The word dream appears seven times in Alice's Adventures in Wonderland.
"Oh, I've had such a curious dream!" said Alice, and she told her sister, as well as she could remember them, all these strange Adventures of hers that you have just been reading about...

14 December 2015

needle is nelatz (revisited)

nelatz = needle (noun) (Some things Google found for "nelatz": a rare term; user names; Nelatz S.L. is a construction company in the Gipuzkoa province of Spain; a very rare last name; bad OCR of old text)

Word derivation for "needle":
Basque = orratz, Finnish = neula
Miresua = nelatz

My previous Miresua conlang word for needle was arult, which was an alphabetic scramble. I try to make words look like a mix of Basque and Finnish nowadays.

The word needle doesn't appear in Alice's Adventures in Wonderland, but needles, as in knitting-needles, can be found eight times in Through the Looking-Glass.
"Can you row?" the Sheep asked, handing her a pair of knitting-needles as she spoke.

"Yes, a little - but not on land - and not with needles -" Alice was beginning to say, when suddenly the needles turned into oars in her hands....

10 December 2015

wall (defensive) is muresi (revisited)

muresi = wall (noun) (Some things Google found for "muresi": an unusual to uncommon term; Muresi handmade craft jewelry of Japan; a rare last name; Via Caduti Muresi is a street Muro Leccese, Italy; In Estonian palju muresi means many worries; name of places in Burundi and Albania)

Word derivation for "wall": (stone wall, defensive wall)
Basque = harresi, Finnish = muuri
Miresua = muresi

My previous Miresua conlang word for wall, stone or defensive, was a murari. Changing this word to end like the Basque word.

This is the word for a stone wall or a defensive wall, such as The Great Wall of China.

The word wall doesn't appear in Alice's Adventures in Wonderland, but it can be found a handful of times in Through the Looking-Glass.
Humpty Dumpty was sitting with his legs crossed, like a Turk, on the top of a high wall -- such a narrow one that Alice quite wondered how he could keep his balance....

06 December 2015

moon is kurgi (revisited)

kurgi = moon (noun) (Some things Google found for "kurgi": an uncommon term; a rare last name; user names; in Estonian genitive form of kurk which means cucumber; means where then in Lithuanian; name of a places in Sudan and India)

Word derivation for "moon":
Basque = ilargi, Finnish = kuu
Miresua = kurgi

My previous Miresua conlang word for moon was kuila. I'm changing this word so that it doesn't end in -A.

The word moon appears one time in Alice's Adventures in Wonderland.
The Dormouse had closed its eyes by this time, and was going off into a doze; but, on being pinched by the Hatter, it woke up again with a little shriek, and went on: "-- that begins with an M, such as mouse-traps, and the moon, and memory, and muchness...