Word derivation for "bell" :
Basque = kanpai, Finnish = kello
Miresua = kenpo
My previous Miresua conlang word for bell was kolna. I'm changing this word so that it doesn't end in -A. In addition, I'm using the P from the Basque word.
I found once instance of the word bell, actually the plural bells, in Alice's Adventures in Wonderland.
So she sat on, with closed eyes, and half believed herself in Wonderland, though she knew she had but to open them again, and all would change to dull reality...the rattling teacups would change to tinkling sheep-bells...