Word derivation for "stick (cane)" :
Basque = makila, Finnish = keppi
Miresua = kalpi
My previous Miresua conlang word for stick was pelka, which was a bit of an alphabetic scramble. The new word doesn't end in -A.
The word stick appears a handful of times in Alice's Adventures in Wonderland.
...Alice dodged behind a great thistle, to keep herself from being run over; and the moment she appeared on the other side, the puppy made another rush at the stick, and tumbled head over heels in its hurry to get hold of it...