Word derivation for "office" (building or room):
Basque = bulego, Finnish = toimisto
Miresua = toligo
This is a brand new word, not another revision.
The word office doesn't occur in Alice's Adventures in Wonderland, but it does occur twice in Through the Looking-glass.
"Now then! Show your ticket, child!" the Guard went on, looking angrily at Alice. And a great many voices all said together ("like the chorus of a song," thought Alice), "Don't keep him waiting, child! Why, his time is worth a thousand pounds a minute!"
"I'm afraid I haven't got one," Alice said in a frightened tone: "there wasn't a ticket-office where I came from."