mozea = sweet (adjective) (some things Google found for "mozea": an uncommon term; a last name; user names; Mozea Akiba is a museum in Mahajanga, Madagascar; Mozea Ltd is a business in Glasgow, UK; apparently means something in Macedonian)
Word derivation for "sweet" (taste):
Basque = gozo, Finnish = makea
Miresua = mozea
I decided to allow the EA vowel combination in Miresua because it appears in Finnish and in some Basque words. It won't be a diphthong, but instead two vowels with a syllable boundary.
This Miresua conlang word was briefly changed to moze. The word for sweet is now mozea again.
Miresua is an imaginary, artificial, constructed language; a conlang. These words are not randomly generated. Miresua is an eclectic alphabetic mix of Basque and Finnish, two unrelated European languages.
26 February 2010
22 February 2010
difficult is zaiva
zaiva = difficult (adjective) (some things Google found for "zaiva": an uncommon term; an unusual feminine first name; user names; name of a World of Warcraft character; zaiva (or śaiva) means relating or belonging or sacred to the god Shiva (or Siva) in Sanskrit)
Word derivation for "difficult" (hard):
Basque = zail, Finnish = vaikea
Miresua = zaiva
I seem to be using the letter V often lately.
Word derivation for "difficult" (hard):
Basque = zail, Finnish = vaikea
Miresua = zaiva
I seem to be using the letter V often lately.
18 February 2010
hard is govar
govar = hard (adjective) (some things Google found for "govar": an uncommon term; a last name, notably illustrator Daniel Govar; a masculine first name; Govar Fashions in Eugene, OR; user names; name of a town in Iran)
Word derivation for "hard" (tough, harsh):
Basque = gogor, Finnish = kova
Miresua = govar
This is a word that wouldn't occur in either Basque or Finnish. Basque doesn't use V. Finnish doesn't use G except in borrowed words.
This Miresua conlang word has been changed. The word for hard is now goka.
Word derivation for "hard" (tough, harsh):
Basque = gogor, Finnish = kova
Miresua = govar
This is a word that wouldn't occur in either Basque or Finnish. Basque doesn't use V. Finnish doesn't use G except in borrowed words.
This Miresua conlang word has been changed. The word for hard is now goka.
14 February 2010
soft is pebun
pebun = soft (adjective) (some things Google found for "pebun": an uncommon to rare term; an unusual last name; user names; seems to means something in Vietnamese but I couldn't translate it)
Word derivation for "soft":
Basque = bigun, Finnish = pehmeä
Miresua = pebun
Here's another new word. I'm expanding my list of Miresua adjectives.
This Miresua conlang word has been changed. The word for soft is now bimeä.
Word derivation for "soft":
Basque = bigun, Finnish = pehmeä
Miresua = pebun
Here's another new word. I'm expanding my list of Miresua adjectives.
This Miresua conlang word has been changed. The word for soft is now bimeä.
10 February 2010
warm is lemel
lemel = warm (adjective) (some things Google found for "lemel": an uncommon term; a last name, notably Nathalie Lemel (1826-1921) a French militant anarchist and feminist, and Gary LeMel a jazz performer and music industry executive; Lemel Homes Inc. in southeastern Wisconsin; user names; means "remove" in Breton; name of a city in the Netherlands)
Word derivation for "warm":
Basque = epel, Finnish = lämmin
Miresua = lemel
This is a new word. I'm taking a break from all the revisions.
This Miresua conlang word has been changed. The word for "warm" is now "ämel".
Word derivation for "warm":
Basque = epel, Finnish = lämmin
Miresua = lemel
This is a new word. I'm taking a break from all the revisions.
This Miresua conlang word has been changed. The word for "warm" is now "ämel".
06 February 2010
dry is kevor (revisited)
kevor = dry (adjective) (some things Google found for "kevor": an uncommon term; user names; an unusual last name; Kevor-Curette is a single use surgical instrument; part of the name of a computer virus; a rare masculine first name; name of a male character in fantasy book series Wars of Light and Shadow by Janny Wurts)
Word derivation for "dry":
Basque = lehor, Finnish = kuiva
Miresua = kevor
My previous Miresua conlang word for "dry" was "hikur". I changed this word to use the V from the Finnish word. Another adjustment to spread out my use of the letters available, and to make the words a bit more like their Basque and Finnish source words.
This Miresua conlang word has been changed. The word for dry is now kuhor.
Word derivation for "dry":
Basque = lehor, Finnish = kuiva
Miresua = kevor
My previous Miresua conlang word for "dry" was "hikur". I changed this word to use the V from the Finnish word. Another adjustment to spread out my use of the letters available, and to make the words a bit more like their Basque and Finnish source words.
This Miresua conlang word has been changed. The word for dry is now kuhor.
02 February 2010
cold is hyltä (revisited)
hyltä = cold (adjective) (some things Google found for "hylta": an uncommon term; an unusual last name; The Hylta Dance is an early 17th century trowie song from Scotland's Shetland Islands; name of a handful of small cities and towns in Sweden and Finland)
Word derivation for "cold":
Basque = hotz, Finnish = kylmä
Miresua = hyltä
My previous Miresua conlang word for cold was zylt. That was an incoherent mix of the Basque and Finnish words. I decided to redo this word.
This Miresua conlang word has been changed, again. The word for cold is now holmä.
Word derivation for "cold":
Basque = hotz, Finnish = kylmä
Miresua = hyltä
My previous Miresua conlang word for cold was zylt. That was an incoherent mix of the Basque and Finnish words. I decided to redo this word.
This Miresua conlang word has been changed, again. The word for cold is now holmä.
Subscribe to:
Posts (Atom)