30 November 2012

lettuce is letxati

letxati = lettuce (noun) (some things Google found for "letxati": a nearly unique term; similar lekhati or lekxati means "now, right now, just now, a short time" in the extinct Biloxi Native American language; a bad OCR of the word legati in a medieval Latin book)

Word derivation for "lettuce":
Basque = letxu (Spanish is lechuga)
Finnish = lehtisalaatti (lehti = leaf, newspaper; salaatti = salad)
Miresua = letxati

With a word for lettuce, I end this string of vegetable words.

26 November 2012

cabbage is azki

azki = cabbage (noun) (some things Google found for "azki": an uncommon term; user names; Al Azki and Azki are rare last names; Azki's Designs jewelry shop on Etsy; Azki Performance Exhaust / Azki Doctor Muffler of Indonesia sells motorcycle exhaust pipes; Azki (aka Izki) is the name of a place in Oman)

Word derivation for "cabbage":
Basque = aza, Finnish = kaali
Miresua = azki

I considered making this word akza, but that word would've contained all the letters from the Basque word, which is something I'd rather not do. Also I'm trying, not that successfully, to lessen the number of nouns ending in a.

22 November 2012

potato is patuna

patuna = potato (noun) (some things Google found for "patuna": an uncommon term; Patuna Bushyhead is a female couture designer originally from the Republic of Georgia; Patuna Farm Adventures and Patuna Chasm near Martinborough in New Zealand; a rare last name; a rare feminine first name; Vadiga Patuna is a traditional Southern Sri Lanka dance; in Finnish an essive form of the noun patu which means "(colloquial) old hand"; Yapa Patuna is a former name of Jaffna, Sri Lanka)

Word derivation for "potato":
Basque = patata, Finnish = peruna
Miresua = patuna

This is a word for Thanksgiving. Our dinner included mashed potatoes.

I considered making this word perata, but that means to gut (a fish) in Finnish.

18 November 2012

beet is juremitxa

juremitxa = beet (noun) (some things Google found for "juremitxa": a rare term; user name on YouTube; similarly named Jurimex Law Firm of Ukraine; similarly named Jurimex provides legal assistance toll free in collaboration with the Consulate General of Mexico in Miami)

Word derivation for "beet":
Basque = erremolatxa (similar to Spanish remolacha)
Finnish = juurikas (also punajuurikas, where puna means red)
Miresua = juremitxa

Here's another lengthy vegetable word. As in Finnish, the j is pronounced like consonantal y. As in Basque, the tx is pronounced like ch.

I'm a gardener and I grow vegetables, including beets.

This Miresua conlang word has been changed. The word for beet is now jurmotxas.

14 November 2012

cucumber is kupiko

kupiko = cucumber (noun) (some things Google found for "kupiko": an unusual to rare term; user names; a rare last name; Tozvireva Kupiko (translation: Who Shall We Share Our Frustrations With?) is a song title by Zimbabwean musician Thomas Mapfumo; similar Kopiko is brand of coffee confectioneries; similarly named kupika.com is a anonymous correspondence website)

Word derivation for "cucumber":
Basque = pepino (same as Spanish), Finnish = kurkku
Miresua = kupiko

10 November 2012

turnip is naurbi

naurbi = turnip (noun) (some things Google found for "naurbi": a rare term, a rare masculine first name that can be Chechen; a very rare last name; similarly named Naya brand Narubi tall boots for women; similarly named female rapper and educator Narubi Selah)

Word derivation for "turnip":
Basque = arbi, Finnish = nauris
Miresua = naurbi

Yes, I know that making a word for turnip isn't exactly advancing Miresua grammar. Sorry, but I've been busy lately. Doing vegetables is allowing me to maintain my blog update schedule.

06 November 2012

carrot is azporena

azporena = carrot (noun) (some things Google found for "azporena": an unique term, did not match any documents; similar Azorerna is the Swedish name for the Azores which is a Portuguese autonomous archipelago located in the Atlantic Ocean)

Word derivation for "carrot":
Basque = azenario, Finnish = porkkana
Miresua = azporena

This is second in my series of long words for orange vegetables. Both Basque and Finnish have 8-letter words for carrot, so Miresua does too.

This Miresua conlang word has been changed. The word for carrot is now azporano.

02 November 2012

pumpkin is kurpaza

kurpaza = pumpkin (noun) (some things Google found for "kurpaza": a rare term; a user name; "kurpa za" can mean "cloth or towel for" in Bulgarian (transliterated); similarly named Kapaza is a Belgian classified ads site)

Word derivation for "pumpkin":
Basque = kalabaza (Spanish is calabaza) or kui
Finnish = kurpitsa
Miresua = kurpaza

Here's another Halloween inspired word.