30 August 2010

wild is vibati

vibativibati = wild (adjective) (some things Google found for "vibati": a rare term; means "percussion instruments" in Swahili; user name)

Word derivation for "wild":
Basque = basati, Finnish = villi
Miresua = vibati

26 August 2010

sour is pangar (revisited)

pangarpangar = sour (adjective) (some things Google found for "pangar": an uncommon term; a planet in an episode of Stargate SG-1; Lom Pangar dam in Cameroon is an under construction hydroelectric project; according to Jewish sources Pangar was a Duke of Arabia ordered by the Romans to destroy the Western Wall in Jerusalem; an unusual last name; name of a city in Pakistan)

Word derivation for "sour" (taste):
Basque = garratz, Finnish = hapan
Miresua = pangar

There are a total of four vowels in the Basque and Finnish words, and all are A.

My previous Miresua conlang word for "sour" was "garpan". I'm changing this word because I made another word (gardas, which means clean) a bit too similar to it. For the new word, I flipped the front and back syllables of the old word.

22 August 2010

woman is naneme (revisited)

nanemenaneme = woman (noun) (some things Google found for "naneme": an uncommon to rare term; user names; a rare last name; In Karate "Hidari naneme ni yokeru koto means "left diagonal evasion" and "Migi naneme ni yokeru koto" means "right diagonal evasion")

Word derivation for "woman" :
Basque = emakume, Finnish = nainen
Miresua = naneme

My previous Miresua word for "woman" was "nemane", which contained the word "man" in within it. The new word starts like the Finnish word and ends like the Basque word.

18 August 2010

man is gines (revisited)

ginesgines = man (noun) (some things Google found for "gines": a very common term: a last name; Ginés (fron Latin Genesius) is a Spanish masculine first name; San Ginés is one of the oldest churches in Madrid; Ginés de Mafra (1493–1546) was a Spanish explorer who sailed to the Philippines as a member of the expeditions of Magellan and Villalobos; user names; Gines is the name of cities in the Philippines; Ginés is the name of a city in Spain)

Word derivation for "man" :
Basque = gizon, Finnish = mies
Miresua = gines

My previous word for "man" was "mosin". I redid this word to start like the Basque word because I had too many people and family related words starting like the Finnish words.

14 August 2010

grandfather is isaoni (revisited)

isaoni = grandfather (noun) (some things Google found for "isaoni": a rare term: user names; a rare last name)

Word derivation for "grandfather" :
Basque = aitona, Finnish = isoisä
Miresua = isaoni

This is a small change. My previous word for grandfather was isaioni, which was a compound word of father (isai) + big (oni). I decided that I did not like the three vowels in a row, so I dropped one letter. The Basque word for grandfather (aitona) doesn't quite start with the word for father (aita) either.

This Miresua conlang word has been changed. The word for "grandfather" is now "isaosa".

10 August 2010

daughter is alytä (revisited)

alytä = daughter (noun) (some things Google found for "alyta": an uncommon to rare term: a feminine first name; a masculine Lithuanian first name; alyta.com is a website selling Buddhist related items; an uncommon last name; Batagay-Alyta is the name of a town in Russia; similar word "älytä" means "perceive" in Finnish)

Word derivation for "daughter" :
Basque = alaba, Finnish = tytär
Miresua = alytä

My previous word for daughter was tyla. I redid this word to start like the Basque word. I had too many words starting like the Finnish words. This also makes the word less similar to my word for girl which is tynsa.

This Miresua conlang word has been changed. The word for daughter is now tabar.

06 August 2010

boy is mikal (revisited)

mikalmikal = boy (noun) (some things Google found for "mikal": a common term; a masculine first name that can be Norwegian which is a variant of Micah; Mikal (pronounced Michael) is a US modern rock, pop, alternative musician; an uncommon last name; archangel Mikal in Islam is counterpart of Biblical Michael)

Word derivation for "boy" :
Basque = mutil, Finnish = poika
Miresua = mikal

I redid this word because I had too many people related terms starting like the Finnish word. This new word starts and ends like the Basque word. My previous Miresua word for "boy" was "pamil".

02 August 2010

to go is moanä

moanä = to go (verb) (some things Google found for "moana": a very common term; moana means ocean, sea in Hawaiian, Maori and Samoan; Ala Moana (meaning path to the sea in Hawaiian) is the name of district of Honolulu; Moana Pozzi was an Italian pornographic actress; Moana is a last name; Moana is the name of cities in Spain, Australia and New Zealand)

Word derivation for "to go" :
Basque = joan, Finnish = mennä
Miresua = moanä

This is a verb, the infinitive form. Making words for verbs is more complicated than it looks, because I have to consider future conjugations. For now, verbs will be at least a monthly feature.

This Miresua conlang word has been changed. The word for "to go" is now "moa".