30 December 2007

silver is holar (revisited)

holarholar = silver (metal, color) (noun) (some things Google found for "holar"; an uncommon term; Hólar is a small historic community in northern Iceland, site of Hólar University College; a last name that can be Czech; part of a the name of a computer virus; a caste in Maharashtra state in India; a town in the Faroe islands)

Word derivation for "silver" (metal, color):
Basque = zilar, Finnish = hopea,
Miresua = holar

My previous Miresua word for "silver" was "lohia", which ended in a vowel combination (ia) which I'm not sure I'll be using in this conlang. My new word is a more straightforward combination of letters from the Basque and Finnish words.

26 December 2007

foot is noja

noja = foot (anatomy) (noun) (some things Google found for "noja"; an uncommon term; a city in Cantabria on the northern coast of Spain near Basque country; NOJA Power Switchgear Pty Ltd of Queensland, Australia; NoJa is the name of a restaurant in Mobile, Alabama; user names; a last name, notably dancer Simona Noja; means "prop, support" in Finnish; means "paranoia" in Swedish; name of a city in Albania)

Word derivation for "foot" (anatomy, body part):
Basque = oin, Finnish = jalka
Miresua = noja

This Miresua conlang word has been changed. The word for "foot" is now "jain".

22 December 2007

two is kai (revisited)

kai = two (number) (adjective, noun) (some things Google found for "kai"; a very common term; a first name which can be masculine or feminine; name of various fictional characters primarily in gaming and anime; a last name; means "port, pier, dock" in Basque; means "wharf or dock" in German, Estonian, and Norwegian; means "probably" in Finnish; means "sea" in Japanese (transliterated) and Hawaiian; means "when, as, than" in Lithuanian; means "feed, food, at, eat, meal" in Maori; means "seed" in American Indian language Pima; means "chicken" in Thai (transliterated); name of cities in Pakistan, Japan, Benin, and Burma)

Word derivation for "two" (number):
Basque = bi, Finnish = kaksi
Miresua = kai

My previous Miresua word for "two" was "sai". As there are two "k"s in the Finnish word for "two", I thought that I should use the "k" for my consonant in Miresua, instead of the "s".

This Miresua conlang word has been changed. The word for "two" is now "baki".

18 December 2007

red is girun (revisited)

girun = red (color) (adjective) (some things Google found for "girun"; an uncommon term; GIRUN is a navigation waypoint in Iran; a town in Turkey; Abu Girun is a waterhole in Sudan; user names; Chesa Girun vacation apartment in Pontresina Switzerland; a last name that can be Malaysian)

Word derivation for "red":
Basque = gorri, Finnish = punainen (puna)
Miresua = girun

My previous Miresua word for red was ginru, which was a just bit too odd. The word for red, I think, should be fairly simple.

This Miresua conlang word has been changed. The word for red is now gorun.

14 December 2007

table is paimö (revisited)

paimö = table (noun) (some things Google found for "paimo"; an uncommon to rare term; Paimo Pavimenti Industriali of Italy does flooring; a last name, notably Nigerian actor Lere Paimo; paimo is a user name; similarly named Paimio is a town in Finland)

Word derivation for "table":
Basque = mahai, Finnish = pöytä
Miresua = paimö

My previous Miresua word for table was paimä. This is a minor modification to use the ö, which seems to be the more uncommon vowel, instead of the ä from the Finnish source word.

This Miresua conlang word has been changed. The word for table is now pöhai.

10 December 2007

goat is hauvo (revisited)

hauvo = goat (animal) (noun) (some things Google found for "hauvo"; a rare term; a user name; may be a Finnish last name; appears to be an odd misspelling of the Spanish word huevo which means egg)

Word derivation for "goat":
Basque = ahuntz, Finnish = vuohi
Miresua = hauvo

My previous Miresua word for goat was hovaut. I think my new word hauvo is somewhat less cryptic-looking and easier to pronounce.

This Miresua word has been changed. The word for goat is now vuhutz.

06 December 2007

bread is golä

golä = bread (noun) (some things Google found for variations of "gola"; a common term; Gola is a British sporting goods manufacturer; The Gola are tribal people of Liberia and Sierra Leone; a last name; Marco "Gölä" Pfeuti is a Swiss rock musician; "gola" means "bullet, shell" in Bengali (Transliterated); means "throat" in Catalan; means "bone" in Cherokee; means "circular, round, gang, equivocal, ball, roll, globe, rotund" in Hindi (Transliterated); means "breeze" in Icelandic; means "throat, gullet, groove, gulch" in Italian; means "collar" in Portuguese; means "ball, bale" in Urdu (Transliterated); The Hebrew word "Gola" refers to the Jewish Diaspora; Gola is the name of places in Senegal, India, Ethiopia, Pakistan, Poland, Liberia, Iraq, Afghanistan, Croatia, and Italy)

Word derivation for "bread":
Basque = ogi (bread, wheat), Finnish = leipä (bread, loaf)
Miresua = golä

In my other conlang, Lhaesine, I've defined "gola" (no umlaut over the a) as "fat", but I'm not sure if it's a noun, an adjective, or both.

This Miresua conlang word has been changed. The word for bread is now olpi.

02 December 2007

rope is kösa

kösa = rope (noun) (some things Google found for "kösa" or kosa": a very common term; KOSA is a CBS TV station in Odessa/Midland, Texas; a last name; "Kósa" is a Hungarian last name; Kosa Hotel Khon Kaen in Thailand; KoSA is a percussion and music event; KOSA stands for Korea Software Industry Association; Kosa also known as Honganji Kennyo (1543–1592) was Japanese religious leader; Kosa Minore Creative of NYC does interactive design and development; KöSa GmbH Weißenfels of Germany; similar kòsa means hair in Bosnian, Croatian, and Serbian; kosa means scythe in Bosnian, Croatian, Czech, Polish, Serbian, and Slovak)

Word derivation for "rope":
Basque = soka, Finnish = köysi
Miresua = kösa

This Miresua conlang word has been changed. The word for rope is now köso.