Word derivation for "dark" (lack of light):
Basque = ilun, Finnish = pimeä (lack of light)
Miresua = ilme
This change is because I'm making two words for dark. Finnish has two words for dark. My previous Miresua conlang word for dark was ulme. This is a small change to use the letter i, which starts the Basque word and appears in the Finnish word. The letter u will be used in the word for dark (of color).
The word dark appears three times in Alice's Adventures in Wonderland. This quote is after Alice falls down the rabbit-hole.
"First, she tried to look down and make out what she was coming to, but it was too dark to see anything..."This Miresua conlang word has been changed. The word for dark (lack of light) is now ilmeä.