pädarä = pear (noun) (some things Google found for "padara" and "pädara": a common term; Padara is an unusual last name; Pädara is a rare last name; Padara Padara is the title of a Telugu song from India; DJ Padara; Padara is a rare first name that can be from India; padara means makes in Latvian; similar word padaria means bakery in Portuguese; Padara is the name of a place in Sudan)
Word derivation for "pear" :
Basque = madari and udare
Finnish = päärynä
Miresua = pädarä
Evidently Basque has two valid words for pear. Both Basque words contain "dar", so I used those letters when making my Miresua word. I decided to make the final letter ä (a umlaut), because the Finnish word contains three of them.
Miresua is an imaginary, artificial, constructed language; a conlang. These words are not randomly generated. Miresua is an eclectic alphabetic mix of Basque and Finnish, two unrelated European languages.
30 April 2012
26 April 2012
grape is virymas
virymas = grape (noun) (some things Google found for "virymas": a very rare term; a webpage name; a similar word virimas means "cooking, boil" in Lithuanian)
Word derivation for "grape" :
Basque = mahats
Finnish = viinirypäle (viini = wine, rypäle = cluster)
Miresua = virymas
This is a nearly unique word. Unlike the Finnish word, the Miresua word is not a compound word. My Miresua word for wine is vari.
Word derivation for "grape" :
Basque = mahats
Finnish = viinirypäle (viini = wine, rypäle = cluster)
Miresua = virymas
This is a nearly unique word. Unlike the Finnish word, the Miresua word is not a compound word. My Miresua word for wine is vari.
22 April 2012
peach is mersika
mersika = peach (noun) (some things Google found for "mersika": a rare term; user names; a rare last name; interior designs by Karin Mersika; Mersika coffee brand logo design)
Word derivation for "peach" :
Basque = mertxika, Finnish = persikka
Miresua = mersika
In this seven-letter word, there are five letters in common between the Basque and the Finnish words. I considered, but decided not to use the tx from the Basque word. Perhaps I liked this letter combination because it's somewhat similar to my name, Mariska, which is actually my middle name.
Word derivation for "peach" :
Basque = mertxika, Finnish = persikka
Miresua = mersika
In this seven-letter word, there are five letters in common between the Basque and the Finnish words. I considered, but decided not to use the tx from the Basque word. Perhaps I liked this letter combination because it's somewhat similar to my name, Mariska, which is actually my middle name.
18 April 2012
cherry is kirezi
kirezi = cherry (noun) (some things Google found for "kirezi": a uncommon term; an unusual last name that can be from Rwanda or Burundi; user names; title of a song by Big Sylla; similar word kireji is a Japanese term for a special category of words used in traditional poetry such as haiku and in hokku)
Word derivation for "cherry" :
Basque = gerezi, Finnish = kirsikka
Miresua = kirezi
The Miresua word for cherry is similar to other European words for cherry. For instance, cherry in Spanish is cereza, and cherry in German is kirsche.
Word derivation for "cherry" :
Basque = gerezi, Finnish = kirsikka
Miresua = kirezi
The Miresua word for cherry is similar to other European words for cherry. For instance, cherry in Spanish is cereza, and cherry in German is kirsche.
14 April 2012
lemon is limuna
limuna = lemon (noun) (some things Google found for "limuna": a uncommon term; Villa Limuna is a house to rent in Vis, Croatia; Limuna Bilbilo is a woreda district in Ethiopia; genitive form of the noun lemon in Serbo-Croatian; a rare last name; name of a place in Colombia)
Word derivation for "lemon" :
Basque = limoi, Finnish = sitruuna
Miresua = limuna
My Miresua word resembles the English word lemon (and Spanish word limón), instead of the French word citron. I wanted to use the m.
This Miresua conlang word has been changed. The word for lemon is now limuno.
Word derivation for "lemon" :
Basque = limoi, Finnish = sitruuna
Miresua = limuna
My Miresua word resembles the English word lemon (and Spanish word limón), instead of the French word citron. I wanted to use the m.
This Miresua conlang word has been changed. The word for lemon is now limuno.
10 April 2012
orange (fruit) is aperina
aperina = orange (noun) (some things Google found for "aperina": an uncommon term; Aperina Studios wedding photography of Sacramento, CA; a unusual feminine first name that can be Indonesian; similar Aperinga is a place in Papua New Guinea; similar Perina is a last name)
Word derivation for "orange (fruit)" :
Basque = laranja, Finnish = appelsiini
Miresua = aperina
I think I'll do another fruit word next.
This Miresua conlang word has been changed. The word for orange (fruit) is now laperni.
Word derivation for "orange (fruit)" :
Basque = laranja, Finnish = appelsiini
Miresua = aperina
I think I'll do another fruit word next.
This Miresua conlang word has been changed. The word for orange (fruit) is now laperni.
06 April 2012
orange (color) is laransi
laransi = orange (color) (adjective) (some things Google found for "laransi": a rare term; LaRansi and Laransi are rare first names; a rare last name; similar Larans and Larens are unusual last names)
Word derivation for "orange (color)" :
Basque = laranja, Finnish = oranssi
Miresua = laransi
Last time I created a Miresua word for pink. So I decided to define a word for orange as well, to have words for all 11 basic colors. In Finnish there's another lengthy word for orange, oranssinvärinen, which translates as orange-color.
This isn't the word for orange, the fruit. Finnish has different word for that. I'll make the noun orange, the edible orange, my next word.
This Miresua word has been changed. The word for orange (color) is now aransi.
Word derivation for "orange (color)" :
Basque = laranja, Finnish = oranssi
Miresua = laransi
Last time I created a Miresua word for pink. So I decided to define a word for orange as well, to have words for all 11 basic colors. In Finnish there's another lengthy word for orange, oranssinvärinen, which translates as orange-color.
This isn't the word for orange, the fruit. Finnish has different word for that. I'll make the noun orange, the edible orange, my next word.
This Miresua word has been changed. The word for orange (color) is now aransi.
02 April 2012
pink is poska
poska = pink (color) (adjective) (some things Google found for "poska": an uncommon to common term; an uncommon last name, notably early 20th century Estonian politician Jaan Poska; DJ Poska plays Hip Hop; Poska Villa is a guest house in Tallinn, Estonia; Poska is a gift shop in Rockford, Illinois; similar word poski means cheek in Finnish; Poska Khan is a place in Afghanistan)
Word derivation for "pink" :
Basque = arrosa, Finnish = pinkki
Miresua = poska
Both the Basque word and the Finnish word for pink appear to be borrowed words, based on rosy and pink respectively. There's another word in Finnish for pink, vaaleanpunainen, which translates as light-red. But somehow, I didn't care to deal with a 15-letter word for pink.
Pink is a word from the second paragraph of Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll, my next translation attempt.
This Miresua conlang word has been changed. The word for pink is now pinsa.
Word derivation for "pink" :
Basque = arrosa, Finnish = pinkki
Miresua = poska
Both the Basque word and the Finnish word for pink appear to be borrowed words, based on rosy and pink respectively. There's another word in Finnish for pink, vaaleanpunainen, which translates as light-red. But somehow, I didn't care to deal with a 15-letter word for pink.
Pink is a word from the second paragraph of Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll, my next translation attempt.
This Miresua conlang word has been changed. The word for pink is now pinsa.
Subscribe to:
Posts (Atom)