22 November 2014

ink is tiste (revisited)

tiste = ink (noun) (some things Google found for "tiste": a common term; the Tiste are a fictional race of immigrants to the fantasy world of the Malazan Empire; Tiste is a Nicaraguan drink with ground corn, cocoa and sugar; user names; an unusual last name; a rare first name; means those in Slovenian; name of a town in Lower Saxony, Germany)

Word derivation for "ink" :
Basque = tinta (same as Spanish),
Finnish = muste (in Finnish musta is black)
Miresua = tiste

My previous Miresua conlang word for ink was tusta. This is another one of my changes to reduce, but not eliminate, the number of nouns ending in -A.

I found the word ink (and inkstand) in Alice's Adventures in Wonderland. This quote is from Chapter 12: Alice's Evidence.
"Never!" said the Queen furiously, throwing an inkstand at the Lizard as she spoke. (The unfortunate little Bill had left off writing on his slate with one finger, as he found it made no mark; but he now hastily began again, using the ink, that was trickling down his face, as long as it lasted.)

No comments: