rutsa = ugly (adjective) (some things Google found for "rutsa": an uncommon to rare term; a last name which can be from Nagaland; user names; Akharekha Na-Rutsa (It Is You We Pursue) is a book by Rabbi Yuval Sherlo; RUTSA stands for Red Uruguaya de Televisión S.A. of Montevideo, Uruguay; a Hebrew feminine first name)
Word derivation for "ugly" :
Basque = itsusi, Finnish = ruma
Miresua = rutsa
My definition of "rutsa" as "ugly" in Miresua is not intended to be a comment on anyone or anything named Rutsa. I mean no disrespect to anyone with this name. I'm merely defining a word in my made-up conlang language, and languages unfortunately need some unflattering words.
This Miresua conlang word has been changed. The word for "ugly" is now "irutsa".
Miresua is an imaginary, artificial, constructed language; a conlang. These words are not randomly generated. Miresua is an eclectic alphabetic mix of Basque and Finnish, two unrelated European languages.
30 August 2008
26 August 2008
sun is urzeni (revisited)
urzeni = sun (noun) (some things Google found for "urzeni": an uncommon to rare term; a masculine first name that can be Brazilian; several user names from Turkey, may mean something in Turkish)
Word derivation for "sun" :
Basque = eguzki, Finnish = aurinko
Miresua = urzeni
For this revision I just swapped a letter around. My previous word for "sun" was "zureni". Since both the Basque and Finnish words start with vowels, I'd like my Miresua word to start with a vowel too, although that isn't an absolute rule. Also, putting two consonants in a row better resembles the letter pattern in the Basque and Finnish words.
If you think "urzeni" is an odd word for "sun", take a look at the Finnish and Basque words. In Lhaesine, my totally made-up conlang, my word for "sun" is "zere", which is much simpler.
This Miresua conlang word has been changed. The word for "sun" is now "ugenki".
Word derivation for "sun" :
Basque = eguzki, Finnish = aurinko
Miresua = urzeni
For this revision I just swapped a letter around. My previous word for "sun" was "zureni". Since both the Basque and Finnish words start with vowels, I'd like my Miresua word to start with a vowel too, although that isn't an absolute rule. Also, putting two consonants in a row better resembles the letter pattern in the Basque and Finnish words.
If you think "urzeni" is an odd word for "sun", take a look at the Finnish and Basque words. In Lhaesine, my totally made-up conlang, my word for "sun" is "zere", which is much simpler.
This Miresua conlang word has been changed. The word for "sun" is now "ugenki".
22 August 2008
water is uvi (revisited)
uvi = water (noun) (some things Google found for "uvi": a common term; UVI stands for University of the Virgin Islands; UVI stands for Ultaviolet Imager; UVI stands for Ultraviolet Index; UVI Workstation stands for Universal Software Instrument which is used for computer sound production; a feminine first name; a last name)Word derivation for "water" :
Basque = ur, Finnish = vesi
Miresua = uvi
I read someone say that conlangs should try to keep it simple. That's making more sense to me. After some consideration, I've revised my Miresua word for "water" to "uvi". Previously my word for "water" was "ivru". As a bonus, my new word is exactly the average length of the Basque and Finnish words.
18 August 2008
copper is kepra (revisited)
kepra = copper (metal) (noun) (some things Google found for "kepra": an uncommon term; a misspelling of "Keppra" which is a medicine to treat epilepsy; Kepra Industries is a guar gum powder exporter in India; DJ Kepra is a Disc Jockey in Baltimore; user name; a last name; gaming characters; Kepra Software of Australia)
Word derivation for "copper" :
Basque = kobre, Finnish = kupari
Miresua = kepra
My previous word for copper was keburi. I decided to shorten the word, make it a bit simpler. Also I'm taking the opportunity to use the "p" which is letter I don't use often in Miresua.
.This Miresua conlang word has been changed. The word for copper is now kopri.
Word derivation for "copper" :
Basque = kobre, Finnish = kupari
Miresua = kepra
My previous word for copper was keburi. I decided to shorten the word, make it a bit simpler. Also I'm taking the opportunity to use the "p" which is letter I don't use often in Miresua.
.This Miresua conlang word has been changed. The word for copper is now kopri.
14 August 2008
sea is isema
isema = sea (noun) (some things Google found for "isema": an uncommon term; user names; a last name; ISEMA is an academic ISE journal at Carelton University in Canada; ISEMA stands for In-process Software Engineering Measurement and Analysis; ISEMA stands for International Society of Electromagnetic Aquametry; ISEMA stands for Institut Supérieur d’Enseignement au Management Agroalimentaire in France)
Word derivation for "sea" :
Basque = itsaso, Finnish = meri
Miresua = isema
The Finnish word seems to resemble the Latin word for sea which is mare.
This Miresua conlang word has been changed. The word for sea is now isame.
Word derivation for "sea" :
Basque = itsaso, Finnish = meri
Miresua = isema
The Finnish word seems to resemble the Latin word for sea which is mare.
This Miresua conlang word has been changed. The word for sea is now isame.
10 August 2008
pretty is sovil
sovil = pretty (adjective) (some things Google found for "sovil": an uncommon term; a last name that can be English in origin; Sovil Titus (or Sovil et Titus) wristwatches; SoVIL stands for Society of Visually Impaired Lawyers in the UK)
Word derivation for "pretty" :
Basque = polit, Finnish = sievä
Miresua = sovil
This Miresua word looks more like the Finnish word, because it starts with "s" and contains a "v", but it's actually an even mix of letters from the Basque and Finnish words.
This Miresua conlang word has been changed. The word for "pretty" is now "seipo".
Word derivation for "pretty" :
Basque = polit, Finnish = sievä
Miresua = sovil
This Miresua word looks more like the Finnish word, because it starts with "s" and contains a "v", but it's actually an even mix of letters from the Basque and Finnish words.
This Miresua conlang word has been changed. The word for "pretty" is now "seipo".
06 August 2008
brass is meitso (redone)
meitso = brass (metal alloy) (noun) (some things Google found for "meitso"; a rare term; user names; part of a Chinese name; part of a Brazilian name or perhaps a misspelling of Metso, which is a corporation in Brazil primarily in paper and minerals)
Word derivation for "brass" :
Basque = letoi, Finnish = messinki
Miresua = meitso
Brass is an alloy of copper and zinc.
My previous word for brass was esoilin. I'm changing this word in a major way. I'd like my Miresua conlang word to be formatted more like the Basque and Finnish words, specifically so that it starts with a consonant and ends with a vowel.
This Miresua conlang word has been changed. The word for brass is now mestoi.
Word derivation for "brass" :
Basque = letoi, Finnish = messinki
Miresua = meitso
Brass is an alloy of copper and zinc.
My previous word for brass was esoilin. I'm changing this word in a major way. I'd like my Miresua conlang word to be formatted more like the Basque and Finnish words, specifically so that it starts with a consonant and ends with a vowel.
This Miresua conlang word has been changed. The word for brass is now mestoi.
02 August 2008
bronze is berinso (revisited)
berinso = bronze (metal alloy) (noun) (some things Google found for "berinso": a very rare term; seems to be an unusual last name; a truncated version of the last name Berinson)
Word derivation for "bronze" :
Basque = brontze, Finnish = pronssi
Miresua = berinso
Bronze is an alloy of copper and tin.
My previous word for "bronze" was "erinto". This new word shares some similarities. Since both the Basque word and the Finnish word start with consonants, I prefer that my Miresua word begins with a consonant too. My new word is also a seven-letter word, the same length as my source words.
This Miresua conlang word has been changed. The word for "bronze" is now "beronsi".
Word derivation for "bronze" :
Basque = brontze, Finnish = pronssi
Miresua = berinso
Bronze is an alloy of copper and tin.
My previous word for "bronze" was "erinto". This new word shares some similarities. Since both the Basque word and the Finnish word start with consonants, I prefer that my Miresua word begins with a consonant too. My new word is also a seven-letter word, the same length as my source words.
This Miresua conlang word has been changed. The word for "bronze" is now "beronsi".
30 July 2008
and is ta
ta = and (conjunction) (some things Google found for "ta": TA stands for Teaching Assistant; TA Associates is a private equity investment firm; stands for TravelCenters of America which is a U.S. truck stop chain; "Ta" is the symbol for chemical element Tantalum atomic number 73 which is a rare metal used in surgical instruments; means "thank you" in British, Australian, New Zealand and South African English; means "the" in Czech; means "thy, your" in French; means "pick up, lay hold of, take" in Norwegian; means "take, lay hold of, pick up" in Swedish; cities in China, Japan, Thailand, and Sweden)Word derivation for "and" :
Basque = eta, Finnish = ja
Miresua = ta
I realized that I could really use a word for "and" in Miresua. It would be helpful in composing phrases. I'm trying to work out some Miresua conlang grammar on my blog Tynsa irebä : Channeling the Green Girl.
26 July 2008
bone is leru (revisited)
leru = bone (noun) (some things Google found for "leru": LERU stands for League of European Research Universities; "V Leru" is the title of a 1999 movie from Slovenia; user names; a last name; name of a city in Nigeria)
Word derivation for "bone" :
Basque = hezur, Finnish = luu
Miresua = leru
My previous Miresua word for "bone" was "elu". I'm changing this word, in part, because it started with a vowel. Both the Basque word and the Finnish word start with a consonant. I'd like to have my Miresua word follow their example and start with a consanant too.
This Miresua conlang word has been changed. The word for "bone" is now "lezu".
Word derivation for "bone" :
Basque = hezur, Finnish = luu
Miresua = leru
My previous Miresua word for "bone" was "elu". I'm changing this word, in part, because it started with a vowel. Both the Basque word and the Finnish word start with a consonant. I'd like to have my Miresua word follow their example and start with a consanant too.
This Miresua conlang word has been changed. The word for "bone" is now "lezu".
22 July 2008
stone is kari (revisited)
kari = stone (noun) (some things Google found for "kari": a very common term; a first name that usually feminine; name of virtual girlfriend software; KARI stands for Kenya Agricultural Research Institute; a last name than can be Norwegian or Finnish or Icelandic in origin; means "curry" in Czech, Indonesian, Malay, Slovak, and Serbian; means "sunken rock, aground" in Finnish; means "wraith" in Maori; means "light brown" in Quechua; means "wife" in Turkish; cities in India, Pakistan, Democratic Republic of the Congo, Vietnam, Indonesia, Nigeria, Niger, Iran, Iraq, Burkina Faso, and Bolivia)
Word derivation for "stone" :
Basque = harri, Finnish = kivi
Miresua = kari
This is a small change. My previous word for stone was kairi. I'm modifying this word in the interest of making it simplier. I'll have long enough words as it is with compound words and various suffixes.
This Miresua word has been changed. The word for stone is now havi.
Word derivation for "stone" :
Basque = harri, Finnish = kivi
Miresua = kari
This is a small change. My previous word for stone was kairi. I'm modifying this word in the interest of making it simplier. I'll have long enough words as it is with compound words and various suffixes.
This Miresua word has been changed. The word for stone is now havi.
18 July 2008
mirror is isile (revisited)
isile = mirror (noun) (some things Google found for "isile": an uncommon term; a feminine first name; a last name that can be German; user names; a misspelling of isle)
Word derivation for "mirror" :
Basque = ispilu, Finnish = peili
Miresua = isile
My previous word for mirror was lisipe, which was a rather peculiar looking word. I wanted to use the P, since it's a common letter, but didn't find a letter combination using it that I liked.
This Miresua conlang word has been changed. The word for mirror is now ispeli.
Word derivation for "mirror" :
Basque = ispilu, Finnish = peili
Miresua = isile
My previous word for mirror was lisipe, which was a rather peculiar looking word. I wanted to use the P, since it's a common letter, but didn't find a letter combination using it that I liked.
This Miresua conlang word has been changed. The word for mirror is now ispeli.
Subscribe to:
Posts (Atom)