gauhky = pigeon (bird) (noun) (some things Google found for "gauhky": a very rare term; Gauhky is an unusual last name)
Word derivation for "pigeon" :
Basque = pagauso (wood pigeon), Finnish = kyyhky (pigeon or dove)
Miresua = gauhky
I didn't want Miresua to use the same word for pigeon and dove, even though they are closely related birds. I like mourning doves, but I'm not that fond of rock pigeons. You wouldn't see this odd word (gauhky) in either Basque or Finnish, yet it's a reasonable mix of the Basque and Finnish words. Note that the y is pronounced as in Finnish, which is as the French u or German ü.
This Miresua word has been changed. I changed the Basque source word from paguso to uso, which means dove and pigeon. The word for pigeon is now usky.
Miresua is an imaginary, artificial, constructed language; a conlang. These words are not randomly generated. Miresua is an eclectic alphabetic mix of Basque and Finnish, two unrelated European languages.
14 September 2009
10 September 2009
blackbird is zostar
zostar = blackbird (bird) (noun) (some things Google found for "zostar": an uncommon term; user names; name of several gaming characters; a misspelling of zoster, as in varicella zoster virus (VZV), which is the cause of chicken pox in children and shingles in adults)Word derivation for "blackbird" :
Basque = zozo, Finnish = mustarastas (literally: black thrush)
Miresua = zostar
Like the English word blackbird, the Finnish word is also a compound word containing the word for black. The Basque word is short, and isn't close to the word Basque word for black, but it interestingly can also translate as stupid or foolish.
06 September 2009
seagull is koika
koika = seagull (bird) (noun) (some things Google found for "koika": an uncommon term; a feminine first name, notably showbiz name of a Russian X-rated model / actress; a unusual last name that can be Finnish; koika means "love song, love poem" in Japanese)
Word derivation for "seagull" :
Basque = kaio, Finnish = lokki
Miresua = koika
There were other words for seagull in Basque and Finnish, several were compound words, but I think these words are good for a large gull like a seagull.
This Miresua conlang word has been changed. The word for "seagull" is now "lakoi".
Word derivation for "seagull" :
Basque = kaio, Finnish = lokki
Miresua = koika
There were other words for seagull in Basque and Finnish, several were compound words, but I think these words are good for a large gull like a seagull.
This Miresua conlang word has been changed. The word for "seagull" is now "lakoi".
02 September 2009
dove is kyshu
kyshu = dove (bird) (noun) (some things Google found for "kyshu": an uncommon to rare term; a misspelling of Kyushu which is the third largest of Japan's islands; user names; a character name in The Oasis...Starr's Tale; name of a World of Warcraft night elf druid game character)
Word derivation for "dove" :
Basque = uso, Finnish = kyyhky or kyyhkynen
Miresua = kyshu
Here's another bird word. The Finnish word for dove is one of the most intimidating looking words I've seen. But, given what bits I've learned about Finnish pronunciation, it sounds much nicer than it looks.
This Miresua conlang word has been changed. The word for "dove" is now "kyso".
Word derivation for "dove" :
Basque = uso, Finnish = kyyhky or kyyhkynen
Miresua = kyshu
Here's another bird word. The Finnish word for dove is one of the most intimidating looking words I've seen. But, given what bits I've learned about Finnish pronunciation, it sounds much nicer than it looks.
This Miresua conlang word has been changed. The word for "dove" is now "kyso".
30 August 2009
finch is pento
pento = finch (bird) (noun) (some things Google found for "pento": an uncommon term; a last name, notably businessman Michael Pento; means "repentance" in Esperanto; means "I repent or I regret" in Italian; name of a city in India; Iso Pento is the name of a town in Finland)Word derivation for "finch" :
Basque = txonta, Finnish = peippo or peipponen
Miresua = pento
Pento is the word for finch or chaffinch. There's another Basque word I could have used for finch - neguta, which is related to the Basque word for winter.
28 August 2009
sparrow is txeparu
txeparu = sparrow (bird) (noun) (some things Google found for "txeparu": an unique term, did not match any documents)
Word derivation for "sparrow" :
Basque = txolarre, Finnish = varpunen
Miresua = txeparu
This word for sparrow was unique in Google, which is quite a feat, helped by the Basque tx consonant combination. In Miresua, as in Basque, tx is prounounced like ch. So txeparu would be pronounced like cheparu.
This Miresua conlang word has been changed. The word for "sparrow" is now "txuparne".
Word derivation for "sparrow" :
Basque = txolarre, Finnish = varpunen
Miresua = txeparu
This word for sparrow was unique in Google, which is quite a feat, helped by the Basque tx consonant combination. In Miresua, as in Basque, tx is prounounced like ch. So txeparu would be pronounced like cheparu.
This Miresua conlang word has been changed. The word for "sparrow" is now "txuparne".
22 August 2009
magpie is maka
maka = magpie (bird) (noun) (some things Google found for "maka": a very common term; a last name; the Maka or Makaa are an ethnic group of Cameroon; Maka Albarn is a female character in the anime and manga Soul Eater; Maka-Maka is a Japanese adult manga series; a Central North Pacific cyclone name; means "eye" in Hawaiian; means "so, therefore" in Indonesian and Malay; means "mug, to throw" in Maori; means "flour" in Polish; means "wife, spouse, married woman" in Swedish; the name of cities in Pakistan, Senegal, Malawi, Madagascar, Camaroon, Sierra Leone, Gambia, Russia, Mali, and the Solomon Islands)
Word derivation for "magpie" :
Basque = mika, Finnish = harakka
Miresua = maka
Here's a word for magpie, the long-tailed, black and white bird of the crow family. I considered making my word for "magpie" be "mahaka", but in the end decided on the shorter word "maka".
This Miresua conlang word has been changed. The word for "magpie" is now "mahka".
Word derivation for "magpie" :
Basque = mika, Finnish = harakka
Miresua = maka
Here's a word for magpie, the long-tailed, black and white bird of the crow family. I considered making my word for "magpie" be "mahaka", but in the end decided on the shorter word "maka".
This Miresua conlang word has been changed. The word for "magpie" is now "mahka".
18 August 2009
raven is porri
porri = raven (bird) (noun) (some things Google found for "porri": a common term; a last name; Alternaria porri causes an onion plant purple blocth disease; means "leeks" in Italian; name of a town on the Island of Corsica)
Word derivation for "raven" :
Basque = erroi, Finnish = korppi
Miresua = porri
Here's another bird word. Ravens are generally bigger than crows.
This Miresua conlang word has been changed. The word for raven is now roipi.
Word derivation for "raven" :
Basque = erroi, Finnish = korppi
Miresua = porri
Here's another bird word. Ravens are generally bigger than crows.
This Miresua conlang word has been changed. The word for raven is now roipi.
14 August 2009
crow is beras
beras = crow (bird) (noun) (some things Google found for "beras": a common term; a last name; BERAS stands for Baltic Ecological Recycling Agriculture and Society; a supply company based in the Faroe Islands; a misspelling of "bears"; means "rice" in Indonesian and Malay; means "birch" in Lithuanian; places in Bangladesh, Albania, and Norway)
Word derivation for "crow" :
Basque = bele, Finnish = varis
Miresua = beras
This is another new Miresua word. I'll be doing words for various types of birds.
This Miresua conlang word has been changed. The word for crow is now veles.
Word derivation for "crow" :
Basque = bele, Finnish = varis
Miresua = beras
This is another new Miresua word. I'll be doing words for various types of birds.
This Miresua conlang word has been changed. The word for crow is now veles.
10 August 2009
sheep is marda
marda = sheep (animal) (noun) (some things Google found for "marda": an uncommon term; a Palestinian city in the West Bank; a last name; a feminine first name; Marda Loop is a Business Revitalization Zone in Calgary, Alberta; user names; Marda is the name of towns in Senegal, Somalia and Australia)
Word derivation for "sheep" :
Basque = ardi, Finnish = lammas
Miresua = marda
This is a new Miresua word, not another revision.
This Miresua word has been changed. The word for sheep is now ladis.
Word derivation for "sheep" :
Basque = ardi, Finnish = lammas
Miresua = marda
This is a new Miresua word, not another revision.
This Miresua word has been changed. The word for sheep is now ladis.
06 August 2009
mouse is sigi (revisited)
sigi = mouse (creature) (noun) (some things Google found for "sigi": a common term; a masculine first name which can be short for Siegfried or Siegmund; a German feminine first name that can be short for Sieglinde; in the Völsung Cycle of Norse mythology Sigi is said to be one of the sons of Odin; SIGI is the NASDAQ stock symbol for Selective Insurance Group; SIGI is an acronym for Space Integrated GPS/INS which is an Inertial Navigation Unit to control and stabilize spacecraft; SIGI is an acronym for Sisterhood Is Global Institute; SIGI stands for Social Institutions and Gender Index; SIGI is an acronym for System for Interactive Guidance and Information; the name of cities in South Korea, Indonesia, Pakistan, Turkey, Tanzania, Sierra Leone and Ethiopia)
Word derivation for "mouse" :
Basque = sagu, Finnish = hiiri
Miresua = sigi
My previous Miresua word for mouse was sahi. There was nothing wrong with that word, but it was too close in pronunciation to my new word for pig which is sarri.
This word is a word in the conlang language of Miresua. My definition is not in any way intended to be a comment about people or things named sigi.
This Miresua conlang word has been changed. The word for mouse is now higu.
Word derivation for "mouse" :
Basque = sagu, Finnish = hiiri
Miresua = sigi
My previous Miresua word for mouse was sahi. There was nothing wrong with that word, but it was too close in pronunciation to my new word for pig which is sarri.
This word is a word in the conlang language of Miresua. My definition is not in any way intended to be a comment about people or things named sigi.
This Miresua conlang word has been changed. The word for mouse is now higu.
02 August 2009
pig is sarri (revisited)
sarri = pig (creature) (noun) (some things Google found for "sarri": an uncommon term; "Sarri, Sarri" is a song in Basque by the group Kortatu; a last name which can be Finnish or Spanish or Italian; user names; a Hebrew feminine first name; a misspelling of sari which is a garment worn by females in the Indian subcontinent; means "often, frequent" in Basque)
Word derivation for "pig" :
Basque = txerri, Finnish = sika
Miresua = sarri
My previous word for pig was serki. Nothing against that word, I wanted to use the rr from Basque. I don't usually like to define words that mean something in either Basque or Finnish, but this time I'll make an exception.
This word is a Miresua word for a type of animal. My definition is not in any way intended to be a comment about people or things named sarri.
This Miresua conlang word has been changed. The word for pig is now sirri.
Word derivation for "pig" :
Basque = txerri, Finnish = sika
Miresua = sarri
My previous word for pig was serki. Nothing against that word, I wanted to use the rr from Basque. I don't usually like to define words that mean something in either Basque or Finnish, but this time I'll make an exception.
This word is a Miresua word for a type of animal. My definition is not in any way intended to be a comment about people or things named sarri.
This Miresua conlang word has been changed. The word for pig is now sirri.
Subscribe to:
Posts (Atom)