hämiharma = spider (creature) (noun) (some things Google found for "hämiharma": an unique term; did not match any documents)
Word derivation for "spider" :
Basque = armiarma, Finnish = hämähäkki
Miresua = hämiharma
This is a new Miresua word. It's a long word (9 letters!) because both the Basque and the Finnish words for spider are long.
This Miresua word has been changed. The word for spider is now armahäki.
Miresua is an imaginary, artificial, constructed language; a conlang. These words are not randomly generated. Miresua is an eclectic alphabetic mix of Basque and Finnish, two unrelated European languages.
30 June 2009
26 June 2009
copper is kupre (revisited)
kupre = copper (metal) (noun) (some things Google found for "kupre": an uncommon to rare term; user names; Kupre is a heating equipment for restaurants and cafes company in Lithuania; an uncommon last name; name of a town in Kyrgyzstan)
Word derivation for "copper" :
Basque = kobre, Finnish = kupari
Miresua = kupre
My previous Miresua word for copper was kepra. This is another small change. It allows me to end the word with an e like the Basque word.
This Miresua conlang word has been changed. The word for copper is now kopri.
Word derivation for "copper" :
Basque = kobre, Finnish = kupari
Miresua = kupre
My previous Miresua word for copper was kepra. This is another small change. It allows me to end the word with an e like the Basque word.
This Miresua conlang word has been changed. The word for copper is now kopri.
22 June 2009
bronze is beronsi (revisited)
beronsi = bronze (metal) (noun) (some things Google found for "beronsi": a rare term; an unusual last name; user names)Word derivation for "bronze" :
Basque = brontze, Finnish = pronssi
Miresua = beronsi
Bronze is an alloy of copper and tin.
My previous word for "bronze" was "berinso". Another small change. I swapped the vowels o and i. This makes my word for "bronze" contain the common letters of "ron" in sequence, like in the Basque and Finnish words (and the English word too).
20 June 2009
tin is iltenu (revisited)
iltenu = tin (metal) (noun) (some things Google found for "iltenu": a rare term; appears to be a scientific classification of Paleozoic crustacea; bad OCR of text word "Items"; means something in old Assyrian)
Word derivation for "tin" (metal):
Basque = eztainu, Finnish = pelti
Miresua = iltenu
My previous Miresua word for "tin" was "iltena". This is a minor revision. I decided I'd prefer to end this word with "u", like the Basque word. Some conlang housekeeping.
This Miresua conlang word has been changed because I'm using a different Finnish word. The word for tin is now itanu.
Word derivation for "tin" (metal):
Basque = eztainu, Finnish = pelti
Miresua = iltenu
My previous Miresua word for "tin" was "iltena". This is a minor revision. I decided I'd prefer to end this word with "u", like the Basque word. Some conlang housekeeping.
This Miresua conlang word has been changed because I'm using a different Finnish word. The word for tin is now itanu.
18 June 2009
autumn is syskun (revisited)
syskun = autumn (season) (noun and adjective) (some things Google found for "syskun": a rare term; user names; similar word "syskon" means "sibling or siblings" in Swedish)
Word derivation for "autumn" :
Basque = udazken, Finnish = syksy
Miresua = syskun
My previous word for autumn was küsyne. I decided to redo this word. Also I removed the no longer allowed ü (u umlaut).
This Miresua conlang word has been changed again. The word for autumn is now udaksy.
Word derivation for "autumn" :
Basque = udazken, Finnish = syksy
Miresua = syskun
My previous word for autumn was küsyne. I decided to redo this word. Also I removed the no longer allowed ü (u umlaut).
This Miresua conlang word has been changed again. The word for autumn is now udaksy.
14 June 2009
bird is tirlu (revisited)
tirlu = bird (noun) (some things Google found for "tirlu": an uncommon to rare term; user name; in Corsican tirlu (or zirlu) means dry asphodel plant; similar word "tirlun" means "landscape" in Welsh)
Word derivation for "bird" :
Basque = txori, Finnish = lintu
Miresua = tirlu
My previous Miresua word for bird was tilru. I'm changing the LR consonant combination to RL.
This Miresua conlang word has been changed. The word for bird is now txitu.
Word derivation for "bird" :
Basque = txori, Finnish = lintu
Miresua = tirlu
My previous Miresua word for bird was tilru. I'm changing the LR consonant combination to RL.
This Miresua conlang word has been changed. The word for bird is now txitu.
10 June 2009
gold is urla (revisited)
urla = gold (metal)(noun)(some things Google found for "urla": a common term; a city and district in Western Turkey; URLA is an acronym for Uniform Residential Loan Application; a last name; a feminine first name; user names; urla means "shouts, yells, or howls" in Italian)
Word derivation for "gold" :
Basque = urre, Finnish = kulta
Miresua = urla
My previous Miresua word for "gold" was "ulre". The "rl" consonant combination occurs in Basque.
This Miresua conlang word has been changed. The word for "gold" is now "kure".
Word derivation for "gold" :
Basque = urre, Finnish = kulta
Miresua = urla
My previous Miresua word for "gold" was "ulre". The "rl" consonant combination occurs in Basque.
This Miresua conlang word has been changed. The word for "gold" is now "kure".
06 June 2009
sping is verat (revisited)
verat = spring (season) (noun and adjective) (some things Google found for "verat": an uncommon term; VeratNet is a Serbian telecommunications company; a last name; homeopathic remedy Veratrum Album is shortened to verat.; means "mackerel" in Catalan; means "truth" in Volapük; Le Verat is the name of a city in Belgium)Word derivation for "spring" :
Basque = udaberri, Finnish = kevät
Miresua = verat
My previous Miresua word for spring was berdät. After some thought, I decided to change, and simplify, the word.
The Basque word for spring, udaberri, literally means summer + new.
02 June 2009
summer is keda (revisited)
keda = summer (season) (noun and adjective) (some things Google found for "keda": a very common term; a feminine first name; KEDA is an AM radio station in San Antonio, Texas; a last name; KEDA is an acronym for Kansas (or Kitsap or Keweenaw) Economic Development Alliance; Keda Communications Ltd of China; user names; means "whom" in Estonian; names of cities in Niger, Afghanistan, and Guinea; a small town in the republic of Georgia)Word derivation for "summer" :
Basque = uda, Finnish = kesä
Miresua = keda
My previous Miresua word for summer was seda. This is a small change.
30 May 2009
circle is zumyrä (revisited)
zumyrä = circle (noun) (some things Google found for "zumyra": a rare term; an unusual first or last name; user names)
Word derivation for "circle":
Basque = zirkulu, Finnish = ympyrä
Miresua = zumyrä
I'm removing the no longer allowed ü (u umlaut). My previous Miresua conlang word for circle was pirüku.
This Miresua conlang word has been changed again. The word for circle is now pyrku.
Word derivation for "circle":
Basque = zirkulu, Finnish = ympyrä
Miresua = zumyrä
I'm removing the no longer allowed ü (u umlaut). My previous Miresua conlang word for circle was pirüku.
This Miresua conlang word has been changed again. The word for circle is now pyrku.
26 May 2009
feather is höma (revisited)
höma = feather (noun) (some things Google found for "homa" and "höma": a common term; HÖMA Service & Produktions GmbH of Germany; Homa is a religious practice in Hinduism and Buddhism and Jainism involving making offerings into a consecrated fire; Homa is a last name; Homa is a first name; Homa Pump Technology Inc.; Har Homa is a neighborhood located in southeastern Jerusalem; Homa is an extinct language of Sudan; "homa" means "red" in Chickasaw; "homa" means "human" is Esperanto; "homa" means "fever" in Swahili; Homa is the name of cities in Kenya, Turkey, Ethiopia, Denmark, Burma, Iran, Cameroon, and Papua New Guinea; there's a small town named Homa Hills in Wyoming)
Word derivation for "feather":
Basque = luma, Finnish = höyhen
Miresua = höma
I'm removing the no longer allowed ü (u umlaut). My previous Miresua conlang word for feather was hülna. I'm using the ö (o umlaut) and making the word shorter. Using the Basque word ending of ma, also makes the word more like the Spanish and Latin word pluma.
This Miresua conlang word has been changed. The word for feather is now luhön.
Word derivation for "feather":
Basque = luma, Finnish = höyhen
Miresua = höma
I'm removing the no longer allowed ü (u umlaut). My previous Miresua conlang word for feather was hülna. I'm using the ö (o umlaut) and making the word shorter. Using the Basque word ending of ma, also makes the word more like the Spanish and Latin word pluma.
This Miresua conlang word has been changed. The word for feather is now luhön.
22 May 2009
lead is lunyr (revisited)
lunyr = lead (metal) (noun) (some things Google found for "lunyr": a rare term; user names; a title for Ylthic priests in fantasy world of Seteria; similar to English word "lunar")
Word derivation for "lead" (metal):
Basque = berun, Finnish = lyijy
Miresua = lunyr
My previous word for "lead" was "lünir". After much thought I've decided to not use ü (u umlaut) in Miresua, to not bend the alphabetic word construction rules. In otherwords, I'm letting Finnish have its y. I'll be revising the few Miresua words containing ü.
This Miresua conlang word has been changed. The word for "lead" is now "lyrun".
Word derivation for "lead" (metal):
Basque = berun, Finnish = lyijy
Miresua = lunyr
My previous word for "lead" was "lünir". After much thought I've decided to not use ü (u umlaut) in Miresua, to not bend the alphabetic word construction rules. In otherwords, I'm letting Finnish have its y. I'll be revising the few Miresua words containing ü.
This Miresua conlang word has been changed. The word for "lead" is now "lyrun".
Subscribe to:
Posts (Atom)