rirgä = cart (noun) (some things Google found for "rirga": an uncommon to rare term; computer AMD CPU Rirga is often mentioned on forums along with overclocking or stepping; user name; name of a ship in a sci-fi story by Lloyd Biggle, Jr.)
Word derivation for "cart":
Basque = gurdi, Finnish = kärryt
Miresua = rirgä
Basque doesn't start words with the letter "r", so I limit the words starting with "r" in my Miresua conlang by requiring more "r"s to be in the Finnish source word than the Basque source word.
This Miresua conlang word has been changed. The word for cart is now guryt.
Miresua is an imaginary, artificial, constructed language; a conlang. These words are not randomly generated. Miresua is an eclectic alphabetic mix of Basque and Finnish, two unrelated European languages.
14 February 2008
10 February 2008
rabbit is anuki
anuki = rabbit (animal) (noun) (some things Google found for "anuki": an uncommon term; Anuki is the title of an adventure manga and the name of its main characrater - a boy who becomes an ace war pilot; a feminine first name that can be from the Eurasian country of Georgia; user names; a language of Papua New Guinea; Anuki (also spelled Anouki) is the Egyptian goddess of life - a form of Isis)
Word derivation for "rabbit":
Basque = untxi, Finnish = kani
Miresua = anuki
This is a new conlang word. It's not a revised or a revisited word.
For this word I chose not to use the "tx" from the Basque word, and ended up using each of the other letters available from the Basque and Finnish words.
This Miresua word has been changed. The word for rabbit is now unki.
Word derivation for "rabbit":
Basque = untxi, Finnish = kani
Miresua = anuki
This is a new conlang word. It's not a revised or a revisited word.
For this word I chose not to use the "tx" from the Basque word, and ended up using each of the other letters available from the Basque and Finnish words.
This Miresua word has been changed. The word for rabbit is now unki.
06 February 2008
cold is zylt (revisited)
zylt = cold (adjective) (some things Google found for "zylt": an uncommon to rare term; Zylt Consulting.com and Zylt Consulting Ltd in the UK; Zylt is a Dutch partnership of consultants; user names; van Zylt is a last name)
Word derivation for "cold":
Basque = hotz, Finnish = kylmä
Miresua = zylt
My previous word for cold was zälo. I didn't like that it was similar to zulo, the Basque word for hole. Besides, I wanted to use the y from the Finnish word.
This Miresua word couldn't appear in either Basque or Finnish -- Basque doesn't use the letter y, and Finnish doesn't use the letter z.
This Miresua conlang word has been changed. The word for cold is now holmä.
Word derivation for "cold":
Basque = hotz, Finnish = kylmä
Miresua = zylt
My previous word for cold was zälo. I didn't like that it was similar to zulo, the Basque word for hole. Besides, I wanted to use the y from the Finnish word.
This Miresua word couldn't appear in either Basque or Finnish -- Basque doesn't use the letter y, and Finnish doesn't use the letter z.
This Miresua conlang word has been changed. The word for cold is now holmä.
02 February 2008
lead is lünir (revisited)
lünir = lead (metal) (some things Google found for "lunir": an uncommon to rare term; user names; a misspelling of lunar; a masculine character name; may be a first name; may mean something in Welsh and in Hungarian but I didn't not find them in my dictionaries; Lunir may be a name for the Strait of Messina which divides Calabria from Sicily)
Word derivation for "lead" (metal):
Basque = berun, Finnish = lyijy
Miresua = lünir
My previous word for "lead" was "binür", which took all the consonants from the Basque word. I think my new word is a better alphabetic mixture of the Basque and Finnish words. The "ü" comes from my conlang rule that allows me to exchange the two "y"s in the Finnish word for one "ü". The "y" in Finnish is pronounced like "ü" in Miresua.
This Miresua conlang word has been revised to remove ü (u umlaut). The word for "lead" is now "lyrun".
Word derivation for "lead" (metal):
Basque = berun, Finnish = lyijy
Miresua = lünir
My previous word for "lead" was "binür", which took all the consonants from the Basque word. I think my new word is a better alphabetic mixture of the Basque and Finnish words. The "ü" comes from my conlang rule that allows me to exchange the two "y"s in the Finnish word for one "ü". The "y" in Finnish is pronounced like "ü" in Miresua.
This Miresua conlang word has been revised to remove ü (u umlaut). The word for "lead" is now "lyrun".
30 January 2008
dog is txora (revisited)
txora = dog (animal) (noun) (some things Google found for "txora": an uncommon to rare term; user names; txora-txora means something in Basque or Catalan; similar to the "txori" which is the Basque word for "bird", and Txoria Txori which is the title of an old Basque song that Joan Baez has recorded)
Word derivation for "dog":
Basque = txakur, Finnish = koira
Miresua = txora
My previous word for dog was tokra. After much consideration, I decided to change this word to use the TX consonant combination from Basque. In Basque (and Catalan) TX is pronounced like CH. This word would be pronounced like chora.
This Miresua conlang word has been changed. The word for dog is now kotxar.
Word derivation for "dog":
Basque = txakur, Finnish = koira
Miresua = txora
My previous word for dog was tokra. After much consideration, I decided to change this word to use the TX consonant combination from Basque. In Basque (and Catalan) TX is pronounced like CH. This word would be pronounced like chora.
This Miresua conlang word has been changed. The word for dog is now kotxar.
26 January 2008
small is txeni (revisited)
txeni = small (adjective) (some things Google found for "txeni": a rare term; user names; seems to be a Basque first name, musical composer Txeni Etxebarria)
Word derivation for "small":
Basque = txiki, Finnish = pieni
Miresua = txeni
My previous word for "small" was "tseni". Earlier I thought that I'd change the "tx" in Basque to "ts" in Miresua. This would have made my words more pronounceable for most people. But now I think I'll keep the "tx" intact instead of making an exception to my alphabetic mixture of Basque and Finnish. I'll admit that my new word is weirder looking, but this is a Basque related conlang and I let Finnish have its vowels with umlauts. In Basque (and Catalan) "tx" is pronounced like "ch" in English, hence this word would be pronounced "cheni".
This word has been revised. My new Miresua word for "small" is "nitxi".
Word derivation for "small":
Basque = txiki, Finnish = pieni
Miresua = txeni
My previous word for "small" was "tseni". Earlier I thought that I'd change the "tx" in Basque to "ts" in Miresua. This would have made my words more pronounceable for most people. But now I think I'll keep the "tx" intact instead of making an exception to my alphabetic mixture of Basque and Finnish. I'll admit that my new word is weirder looking, but this is a Basque related conlang and I let Finnish have its vowels with umlauts. In Basque (and Catalan) "tx" is pronounced like "ch" in English, hence this word would be pronounced "cheni".
This word has been revised. My new Miresua word for "small" is "nitxi".
22 January 2008
hot is beuka (redone)
beuka = hot (adjective) (some things Google found for "beuka": an uncommon to rare term; a last name, notably author Robert Beuka; Beuka Loans (PTY) Ltd of South Africa; user names; a place in Iraq)
Word derivation for "hot":
Basque = bero, Finnish = kuuma
Miresua = beuka
My previous Miresua word for hot was ormua. As both the Baqsue and the Finnish words start with a consonant, the Miresua should as well.
This Miresua conlang word has been changed. The word for hot is now beku.
Word derivation for "hot":
Basque = bero, Finnish = kuuma
Miresua = beuka
My previous Miresua word for hot was ormua. As both the Baqsue and the Finnish words start with a consonant, the Miresua should as well.
This Miresua conlang word has been changed. The word for hot is now beku.
18 January 2008
eight is zekorda (revisited)
zekorda = eight (number) (noun, adjective) (some things Google found for "zekorda": a rare term; ZEKORDA is sales order processing software
from COGITA of New Zealand)
Word derivation for "eight":
Basque = zortzi, Finnish = kahdeksan
Miresua = zekorda
My previous Miresua word for eight was indazko. I'm changing this word because I probably shouldn't have started it in a vowel, and the ending of it looked too Basque.
This Miresua conlang word has been changed. The word for eight is now kahetzi.
from COGITA of New Zealand)
Word derivation for "eight":
Basque = zortzi, Finnish = kahdeksan
Miresua = zekorda
My previous Miresua word for eight was indazko. I'm changing this word because I probably shouldn't have started it in a vowel, and the ending of it looked too Basque.
This Miresua conlang word has been changed. The word for eight is now kahetzi.
14 January 2008
iron is baura (revisited)
baura = iron (metal) (noun) (some things Google found for "baura"; an uncommon term; a last name which can be Spanish or Italian or Czech; Andrea Baura was a 14th century Augustinian monk who made prophecies; means "bloom" in Hindi (Transliterated); means "anchor" in Swahili; name of cities in Bangladesh, India, East Timor, and Italy; place called El Baura in Colombia)
Word derivation for "iron" (metal):
Basque = burdina, Finnish = rauta,
Miresua = baura
My previous Miresua word for iron was rutira.
This Miresua conlang word has been changed. The word for iron is now raduna. The word baura now means laugh.
Word derivation for "iron" (metal):
Basque = burdina, Finnish = rauta,
Miresua = baura
My previous Miresua word for iron was rutira.
This Miresua conlang word has been changed. The word for iron is now raduna. The word baura now means laugh.
10 January 2008
wood is pur (revisited)
pur = wood (material) (noun) (some things Google found for "pur": a very common term; PUR water filters; Pür Minerals cosmetics; PUR stands for Product Use Rights; Pur River in Russia; PUR stands for Public Utilities Reports; means "pure" in Catalan, Danish, French, German, Norwegian, Romanian, Swedish and Welsh; means "also" in Italian; means "ash" in Serbian (Latin script); means "corpse" in Tibetan (transliterated); means "laden, complete, full" in Urdu (transliterated); name of places in India, Pakistan, and Iran.Word derivation for "wood":
Basque = zur, Finnish = puu,
Miresua = pur
My previous Miresua word for "wood" was "uru". I've redone this word because I thought it was too similar to my word for bone (elu), and to have a monosyllabic word.
There were amazingly few words I could change this word to. My options were severely limited. I have rules limiting when I can start words with "r" due to Basque. Starting this word with two consonants was out due to Finnish. The vowel combination of "uu" is not allowed in Miresua.
06 January 2008
tin is iltena (revisited)
iltena = tin (metal) (noun) (some things Google found for "iltena": a rare term; a user name; Iltena SA de CV is possibly the name of a company in Spain; similar word "biltena" appears to mean something in a language of the former Yugoslavia)
Word derivation for "tin" (metal):
Basque = eztainu, Finnish = pelti
Miresua = iltena
My previous Miresua word for "tin" was "litena". This is a minor change to put two consonants in a row to better imitate the look of the Basque and Finnish words.
This Miresua conlang word has been changed because I'm using a different Finnish word. The word for tin is now itanu.
Word derivation for "tin" (metal):
Basque = eztainu, Finnish = pelti
Miresua = iltena
My previous Miresua word for "tin" was "litena". This is a minor change to put two consonants in a row to better imitate the look of the Basque and Finnish words.
This Miresua conlang word has been changed because I'm using a different Finnish word. The word for tin is now itanu.
02 January 2008
three is mirlo (redone)
mirlo = three (number) (noun, adjective) (some things Google found for "mirlo": an uncommon term; means "blackbird" in Spanish - an overwhelming result; Villa Mirlo Blanca holiday rental on the Costa Blanca and casa rural El Mirlo Blanco hotel in Galicia in Spain; Mirlo Beach in North Carolina; Mirlo was the name of a WWII Norwegian Merchant ship torpedoed by a U-boat; a town in southern Mexico)
Word derivation for "three":
Basque = hiru, Finnish = kolme,
Miresua = mirlo
My previous Miresua word for three was helur. As you can see, this was redone quite differently. My new Miresua conlang word uses letters out of the middle of the Basque and Finnish words.
This Miresua conlang word has been changed. The word for three is now kire.
Word derivation for "three":
Basque = hiru, Finnish = kolme,
Miresua = mirlo
My previous Miresua word for three was helur. As you can see, this was redone quite differently. My new Miresua conlang word uses letters out of the middle of the Basque and Finnish words.
This Miresua conlang word has been changed. The word for three is now kire.
Subscribe to:
Posts (Atom)