leruta = broom (noun) (some things Google found for "leruta": a rare term; a very rare last name; a very rare antiquated feminine first name; user names; LeRuta is a gaming character name; similar Lenuta is a Romanian form of the feminine first name Helen; bad OCR of old texts)
Word derivation for "broom"
Basque = erratz, Finnish = luuta
Miresua = leruta
This is a new word, not a revision.
The word broom doesn't occur in Alice's Adventures in Wonderland or Through the Looking-glass.
Miresua is an imaginary, artificial, constructed language; a conlang. These words are not randomly generated. Miresua is an eclectic alphabetic mix of Basque and Finnish, two unrelated European languages.
30 July 2014
26 July 2014
paintbrush is sivetxa
sivetxa = paintbrush (noun) (some things Google found for "sivetxa": a very rare term; name of an automated web script or bot; similar siveta.com is a Mexican website platform for business electronic transfers; similar Sivecha is a very rare last name; similar Sivech (aka Sivech-e Sofla) is the name of a village in western Iran)
Word derivation for "paintbrush"
Basque = brotxa, Finnish = sivellin
Miresua = sivetxa
This is the Mirusua word for paintbrush. The tx consonant combination in Miresua (as in Basque) is pronounced like ch. It'll be for either an artist's thin paintbush or a wide brush used to apply paint.
The Basque word for paintbrush brotxa appears to come the Spanish word brocha (or Catalan word brotxa). The Finnish word sivellin is derived from the Finnish verb sivellä meaning to stroke. Another word in Finnish for paintbrush is pensseli.
The word brush, as in paintbrush, occurs in Alice's Adventures in Wonderland.
Word derivation for "paintbrush"
Basque = brotxa, Finnish = sivellin
Miresua = sivetxa
This is the Mirusua word for paintbrush. The tx consonant combination in Miresua (as in Basque) is pronounced like ch. It'll be for either an artist's thin paintbush or a wide brush used to apply paint.
The Basque word for paintbrush brotxa appears to come the Spanish word brocha (or Catalan word brotxa). The Finnish word sivellin is derived from the Finnish verb sivellä meaning to stroke. Another word in Finnish for paintbrush is pensseli.
The word brush, as in paintbrush, occurs in Alice's Adventures in Wonderland.
Seven flung down his brush, and had just begun "Well, of all the unjust things--" when his eye chanced to fall upon Alice, as she stood watching them, and he checked himself suddenly: the others looked round also, and all of them bowed low.
"Would you tell me," said Alice, a little timidly, "why you are painting those roses?"
22 July 2014
brush is haruila
haruila = brush (noun) (some things Google found for "haruila": a rare term; a very rare first name; appears as bad OCR in a handful of scanned old documents; similar Harvila is a rare last name; in Slovakia similar haruľa is a type of potato pancake dish)
Word derivation for "brush"
Basque = eskuila, Finnish = harja
Miresua = haruila
This the Mirusua word for a brush for cleaning and arranging hair, but not a paint brush. Both Basque and Finnish appear to have other words for a paint brush.
The word brush occurs in Alice's Adventures in Wonderland, but it refers to a paint brush. The word brush occurs as a verb in Through the Looking-glass, and as a noun in the quote in the previous post and in this sentence following it.
Word derivation for "brush"
Basque = eskuila, Finnish = harja
Miresua = haruila
This the Mirusua word for a brush for cleaning and arranging hair, but not a paint brush. Both Basque and Finnish appear to have other words for a paint brush.
The word brush occurs in Alice's Adventures in Wonderland, but it refers to a paint brush. The word brush occurs as a verb in Through the Looking-glass, and as a noun in the quote in the previous post and in this sentence following it.
Alice carefully released the brush, and did her best to get the hair into order.
18 July 2014
comb is kamori
kamori = comb (noun) (some things Google found for "kamori": a uncommon term; a popular breed of goat in Sindh province of Pakistan; Kamori Kanko Co. Ltd. is a Japanese company operating hotels and amusement parks mainly in Hokkaido, Japan; an unusual last name; an rare first name that is usually feminine; name of place in Japan; Kamori Also is the name of a place in Hungary)
Word derivation for "comb"
Basque = orrazi, Finnish = kampa
Miresua = kamori
I usually post words on a regular schedule, but I missed doing the previous post. I simply got busy doing other stuff. Instead of throwing together a word late and tweaking the post's date, I decided to resume today after a short break.
The word comb isn't in Alice's Adventures in Wonderland, but it occurs in Through the Looking-glass.
Word derivation for "comb"
Basque = orrazi, Finnish = kampa
Miresua = kamori
I usually post words on a regular schedule, but I missed doing the previous post. I simply got busy doing other stuff. Instead of throwing together a word late and tweaking the post's date, I decided to resume today after a short break.
The word comb isn't in Alice's Adventures in Wonderland, but it occurs in Through the Looking-glass.
...Alice said, as she gently put it right for her; "and, dear me, what a state your hair is in!"
"The brush has got entangled in it!" the Queen said with a sigh. "And I lost the comb yesterday."
10 July 2014
million is miljoi
miljoi = million (number) (noun) (some things Google found for "miljoi": a rare term; a very rare last name; user name; similar Miljoy is a very rare last name; similar Miljo is a rare last name; similar miljø in Danish and Norwegian and miljö in Swedish means environment)
Word derivation for "million"
Basque = milioi, Finnish = miljoona
Miresua = miljoi
This is a new word, not a revision.
The word million doesn't occur in Alice's Adventures in Wonderland or Through the Looking-glass.
Word derivation for "million"
Basque = milioi, Finnish = miljoona
Miresua = miljoi
This is a new word, not a revision.
The word million doesn't occur in Alice's Adventures in Wonderland or Through the Looking-glass.
06 July 2014
thousand is mihat
mihat = thousand (number) (noun) (some things Google found for "mihat": an uncommon term; an unusual to rare last name; a rare first name; may mean something in Armenian; Mihat (aka Kayacik) is a place in Turkey)
Word derivation for "thousand"
Basque = mila, Finnish = tuhat
Miresua = mihat
This is a new word, not a revision. I'm admittedly fudging the date on this post.
The word thousand occurs twice in Alice's Adventures in Wonderland.
Word derivation for "thousand"
Basque = mila, Finnish = tuhat
Miresua = mihat
This is a new word, not a revision. I'm admittedly fudging the date on this post.
The word thousand occurs twice in Alice's Adventures in Wonderland.
Then came a little pattering of feet on the stairs. Alice knew it was the Rabbit coming to look for her, and she trembled till she shook the house, quite forgetting that she was now about a thousand times as large as the Rabbit, and had no reason to be afraid of it.
02 July 2014
hundred is saun
saun = hundred (number) (noun) (some things Google found for "saun": a common term; Saun and Van Saun are unusual last names; Van Saun County Park in Paramus, New Jersey; an unusual first name; Saun & Starr are a women soul singer duo; means sauna in Estonian; Saun-dong is the name of places in North Korea and South Korea)
Word derivation for "hundred"
Basque = ehun, Finnish = sata
Miresua = saun
This is a new word, not a revision.
The word hundred occurs once in Alice's Adventures in Wonderland.
Word derivation for "hundred"
Basque = ehun, Finnish = sata
Miresua = saun
This is a new word, not a revision.
The word hundred occurs once in Alice's Adventures in Wonderland.
...Alice went on eagerly: "There is such a nice little dog near our house I should like to show you! A little bright-eyed terrier, you know, with oh, such long curly brown hair! And it'll fetch things when you throw them, and it'll sit up and beg for its dinner, and all sorts of things — I can't remember half of them — and it belongs to a farmer, you know, and he says it's so useful, it's worth a hundred pounds!..."
Subscribe to:
Posts (Atom)