22 June 2016

fifteen is vositima

vositima = fifteen (numeral) (Some things Google found for "vositima": a very rare term; similar Vestima is an investment fund service; similar Fostiima is a business school in Delhi, India; similar visitmina is a website for the Middlesbrough Institute of Modern Art in the UK)

Word derivation for "fifteen" :
Basque = hamabost (from ten + five)
Finnish = viisitoista (five + -teen)
Miresua = vositima (five + -teen)

Another new number word. This one is more Finnish than Basque, but I think not unreasonably so.

I'm not sure if the word fifteen occurs in Alice's Adventures in Wonderland or not. I'll update this post later when I find out.

10 June 2016

fourteen is nelutima

nelutima = fourteen (numeral) (Some things Google found for "nelutima": a nearly unique term; similar nelutina seems to mean something in Latvian but I'm unable to translate it; somewhat similar Nelutu is masculine first name that can be Romanian)

Word derivation for "fourteen" :
Basque = hamalau (from ten + four)
Finnish = neljätoista (four + -teen)
Miresua = nelutima (four + -teen)

Another new word, as I continue to make words to count upward from ten.

The word fourteen doesn't appear in Alice's Adventures in Wonderland, but I found it once in Through the Looking-glass.
"Are you a child or a teetotum?" the Sheep said, as she took up another pair of needles. "You'll make me giddy soon, if you go on turning round like that." She was now working with fourteen pairs at once, and Alice couldn't help looking at her in great astonishment.

"How CAN she knit with so many?" the puzzled child thought to herself.

06 June 2016

thirteen is kiretima

kiretima = thirteen (numeral) (Some things Google found for "kiretima": a nearly unique term; somewhat similar keratin is a fibrous protein in skin, hair and nails; somewhat similar crictime is a cricket match streaming website; somewhat similar kiremit means tile in Turkish)

Word derivation for "thirteen" :
Basque = hamahiru (from ten + three)
Finnish = kolmetoista (three + -teen)
Miresua = kiretima (three + -teen)

This is a new word. Upon consideration, I've decided to modify my Miresua conlang suffix for -teen from -taima to -tima. That means my words for eleven and twelve, which I previously posted, are no longer entirely correct, and will need to be revisited later.

The word thirteen appears once in Alice's Adventures in Wonderland.
"I'll try if I know all the things I used to know. Let me see: four times five is twelve, and four times six is thirteen, and four times seven is -- oh dear!"

30 May 2016

twelve is bakitaima

bakitaima = twelve (numeral) (Some things Google found for "bakitaima": a nearly unique term; somewhat similar Baketime is a UK biscuit and snack company; somewhat similar Bumitama is an Indonesian oil palm plantation company; somewhat similar Biktima is a 2012 Filipino drama film)

Word derivation for "twelve" :
Basque = hamabi (from ten + two)
Finnish = kaksitoista (two + -teen)
Miresua = bakitaima (two + -teen)

This is a new word. Now I've remembered why I didn't make numbers above 10 before. My number naming scheme looks like it will run into issues with eighteen and nineteen.

The word twelve occurs four times in Alice's Adventures in Wonderland.
"And that's the jury-box," thought Alice, "and those twelve creatures," (she was obliged to say "creatures," you see, because some of them were animals, and some were birds,) "I suppose they are the jurors."

26 May 2016

eleven is ystaima

ystaima = eleven (numeral) (Some things Google found for "ystaima": a very rare term; somewhat similar Systema (meaning the System) is a Russian type of martial arts; somewhat similar istana means palace in Indonesian; in English stamina is a somewhat similar word)

Word derivation for "eleven" :
Basque = hamaika
Finnish = yksitoista (yksi means one and -toista means -teen)
Miresua = ystaima (yst means one)

This is a new word. I could only count up to ten in Miresua before. Although there are some words for larger numbers, such as a hundred and a thousand.

The word eleven doesn't occur in Alice's Adventures in Wonderland or Through the Looking-glass.

18 May 2016

library is lirjuste

lirjuste = library (noun) (Some things Google found for "lirjuste": a very rare term; bad OCR of old text documents; similar "lire juste" means just read in French; similar "tir juste" means fair shot in French)

Word derivation for "library" :
Basque = liburutegi (book + place of)
Finnish = kirjasto (book + suffix -sto (forms collective nouns)
Miresua = lirjuste

This is a new word. Both the Basque word and the Finnish word begin with their word for book, and so the Miresua word does too. The Miresua conlang word for book is lirju.

The word library doesn't occur in Alice's Adventures in Wonderland or Through the Looking-glass.

06 May 2016

early is aikoiz

aikoiz = early (adjective) (Some things Google found for "aikoiz": a rare term; name of a gaming character; bad OCR of old text documents; in Finnish similar aikoa means to design to plan; similar Aikolz is user names; similar Aikou is the name of places in China and Taiwan)

Word derivation for "early" :
Basque = goiztiar, Finnish = aikainen
Miresua = aikoiz

This is a new word.

Another Finnish word for early is varhainen.

I made this Miresua conlang word 2 letters shorter than the Basque and the Finnish words. My usual rule is no more than 1 letter shorter. But in this case, I feel it's reasonable to disregard the -nen adjectival suffix on the Finnish word. And in Basque, goiz is the adverb for early.

The word early doesn't occur in Alice's Adventures in Wonderland or Through the Looking-glass.

30 April 2016

elegant is dotylä

dotylä = elegant (adjective) (Some things Google found for "dotyla": a rare to unusual term; user names; a very rare name; dotyla seems to mean something in Polish but I'm unable to translate it)

Word derivation for "elegant" :
Basque = dotore, Finnish = tyylikäs
Miresua = dotylä

This is a new word. There are very few words in Miresua that start with D, so I'm taking the opportunity to make one here.

I found the word elegant once in Alice's Adventures in Wonderland. It appears in Chapter 3: A Caucus-Race and a Long Tale.
"Then they all crowded round her once more, while the Dodo solemnly presented the thimble, saying "We beg your acceptance of this elegant thimble"; and, when it had finished this short speech, they all cheered."

22 April 2016

secret is sekasus

sekasus = secret (noun) (Some things Google found for "sekasus": a rare to unusual term; user names; may possibly mean something untranslatable in Indonesian; similar sukses means success in Indonesian; 1905 telegraph cipher code for a specific number of boxes of a specific size of citrus fruit; similar Sekasua is the name of a place in Ghana)

Word derivation for "secret" :
Basque = sekretu, Finnish = salaisuus
Miresua = sekasus

This is a new word. The Basque word may be a borrowed word, or may be derived from Latin.

I found the word secret once in Alice's Adventures in Wonderland, it's in a verse read by the White Rabbit at the court of justice.
"Don't let him know she liked them best,
For this must ever be
A secret, kept from all the rest,
Between yourself and me."

10 April 2016

mean (cruel) is inkeä

inkeä = mean (adjective) (Some things Google found for "inkea": an uncommon term; a French e-commerce printing equipment company; INkea Ltd was the former name of a Croatian furniture company; INKEA s.r.o. is a Czech furniture company which may be connected; a rare first name; similar Inkee is the name of a place in Finland)

Word derivation for "mean" (cruel) :
Basque = anker, Finnish = ilkeä
Miresua = inkeä

This is a new word.

The word mean appears as a verb in Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking-glass, but not as an adjective.

30 March 2016

white is zulko (revisited)

zulko = white (color) (adjective) (Some things Google found for "zulko": an unusual term; user names; a rare last name that can be Polish or Slovak; gaming character names; similar Olympus camera Zuiko lenses; similar Zulkovo is another name for the village of Slavyani in Bulgaria)

Word derivation for "white" :
Basque = zuri, Finnish = valkoinen (valko)
Miresua = zulko

My previous Miresua conlang word for white was zulki. This is a small change. I'm changing the final vowel to the more unusual -O. This is to make the word stand out more. When forming the word, I dropped the adjective forming suffix -INEN from the Finnish source word.

Of course, the word white appears many times in Alice's Adventures in Wonderland.
"...when suddenly a White Rabbit with pink eyes ran close by her."

22 March 2016

orange (color) is aransi (revisited)

aransi = orange (color) (adjective) (Some things Google found for "aransi": an unusual term; ARANSI is a French company offering training services for business managers; a rare last name; a rare first name that can be Nigerian; Aransi Importaciones S.a.s. is an automotive parts importer in Colombia; similar arancia means orange (fruit) in Italian; similar Arans is the name of a village in Andorra; similar Aransa is a Catalan ski resort; similar Aranshi is the name of a place in Kazakhstan)

Word derivation for "orange (color)" :
Basque = laranja, Finnish = oranssi
Miresua = aransi

My previous word for orange (color) was laransi. I dropped the initial L mainly for aesthetic reasons. This change makes the word for the color orange look even less like the word for orange, the fruit, which is laperni.

The word orange (color) doesn't appear in Alice's Adventures in Wonderland or Through the Looking-glass. Although ORANGE MARMALADE is mentioned once in Alice's Adventures in Wonderland.