14 June 2013

bat is segako

segako = bat (noun) (some things Google found for "segako": a rare term; user names; a rare generally feminine first name that can be Japanese; a rare last name; SeGaKo food service and catering equipment of Hamburg, Germany; a World of Warcraft character name; Sega KO Drive (aka K.O. Drive by Sega) Video Racing Game)

Word derivation for "bat" :
Basque = saguzar, Finnish = lepakko
Miresua = segako

This is the word for the small flying mammal. The word bat occurs in Alice's Adventures in Wonderland. "Twinkle, twinkle, little bat! How I wonder what you're at!" starts a poem recited by the Mad Hatter.

10 June 2013

rat is rato (revisisted)

rato = rat (animal) (noun) (some things Google found for "rato": a very common term; an unusual last name which can be Portuguese; a rare first name; similar Räto is a Swiss masculine name; RATO is an acronym for Rocket-Assisted Take Off (for aircraft); Rato Bangala Foundation for training primary teachers in Nepal; Chongqing Rato Power Co., Ltd. of China manufactures engines; means "mouse, rat" in Galician and Portuguese; means "short time, while" in Spanish; name of places in Portugal, Haiti and Brazil)

Word derivation for "rat" :
Basque = arratoi, Finnish = rotta
Miresua = rato

My previous word for rat was arrota.

No Basque word starts with R, instead this letter is always preceded by a vowel or a vowel combined with a second R. Finnish words can start with R. For Miresua, I chose to allow starting consonants used in Basque or Finnish or both languages. So Miresua words can start in R. Since the Finnish word starts in R, I decided to let my Miresua word do too.

06 June 2013

mushroom is perini

perini = mushroom (noun) (some things Google found for "perini": a common term; an uncommon last name that can be Italian; Tutor Perini Corporation (formerly Perini Corporation) is a large general contractor in the USA; Perini Navi is an Italian shipyard that builds luxury sailing yachts; Perini Ranch Steakhouse in Texas; a rare first name; Perini Sivatandavam or Perini Thandavam is an ancient dance form from South India)

Word derivation for "mushroom" :
Basque = perretxiko, Finnish = sieni
Miresua = perini

I mixed this word up at the last minute. Alice encounters an oversized mushroom in Alice's Adventures in Wonderland. She learns from the Caterpillar that nibbling a piece of mushroom from "one side will make you grow taller, and the other side will make you grow shorter."

02 June 2013

room is gune

gune = room (noun) (some things that Google found for "gune": a very common term; an uncommon last name that can be from India; a rare first name; name of an eccentric scientist character in animated film Titan A.E. (2000); means site in Basque; means "a woman of any age" in New Testament Greek (transliterated); means "kind, type, sort" in Persian (transliterated); Chefe Gune is the name of a place in Mozambique)

Word derivation for "room" :
Basque = gela, Finnish = huone
Miresua = gune

This is the word for room, as in a division in a building. It appears later on in Alice's Adventures in Wonderland.

30 May 2013

number is zunku

zunku = number (noun) (some things Google found for "zunku": a rare term; user names; name of several gaming characters; a very rare last name)

Word derivation for "number" :
Basque = zenbaki, Finnish = luku
Miresua = zunku

This is a new word. The English word number translates to multiple Finnish words. In Finnish the word numero means number, such as numeral or rank in a list or sequence, and the word lukumäärä means number, as in quantity.

26 May 2013

strawberry is manarbi (revisited)

manarbi = strawberry (noun) (some things Google found for "manarbi": a rare term; possibly a rare first name; possibly a rare last name; user name; appears in bad OCR of old documents)

Word derivation for "strawberry" :
Basque = marrubi, Finnish = mansikka
Miresua = manarbi

My previous Miresua word for strawberry was marniba. The new word doesn't end in A. Posting another small change because things have been a bit hectic here.

22 May 2013

sister is aizar (revisited)

aizar = sister (noun) (some things Google found for "aizar": an uncommon term: Aizar Schools in Pakistan; an unusual masculine first name; a rare last name; name of several gaming characters; Aizar S.L. is an air conditioning and heating company in Spain; similarly named Aizarna is a place in the Basque region of Spain)

Word derivation for "sister" :
Basque = ahizpa, Finnish = sisar
Miresua = aizar

My previous Miresua word for sister was ahisa.

The word sister appears in the first paragraph of Alice's Adventures in Wonderland.

18 May 2013

map is mata

mata = map (noun) (some things Google found for "mata": a very common term; an uncommon last name; Mata Hari was the stage name of a Dutch exotic dancer and spy (in Indonesian matahari means sun, literally "eye of the day"); MATA is an acronym for Memphis Area Transit Authority; a unusual to uncommon first name that can be feminine; Mata is a 2006 Kannada movie; means eye in Fijian, Indonesian, Maori, Samoan, Tagalog, Tahitian and Tongan; forms of the verb matar which means to kill in Spanish, Catalan, Galician and Portuguese; in Spanish means bush, shrub; in Swedish means to feed; name of places in Brazil, Portugal, Spain and Iran)

Word derivation for "map" :
Basque = mapa, Finnish = kartta
Miresua = mata

Some Miresua nouns end in A, no getting around it, because the Basque and Finnish words both end in A.

The word maps occurs in paragraph six of Alice's Adventures in Wonderland.

14 May 2013

window is ileku (revisited)

ileku = window (noun) (some things Google found for "ileku": an uncommon to unusual term; user names; similar Oleku is the title of an apparently popular Afrobeat song by Nigerian rapper Ice Prince; Ileku (or Eleku) is the name of a stream in the Democratic Republic of the Congo)

Word derivation for "window" :
Basque = leiho, Finnish = ikkuna
Miresua = ileku

My previous Miresua word for window was naihe, which was, in my opinion, a peculiar alphabetic scramble.

I checked, the word window does appear in Alice's Adventures in Wonderland.

10 May 2013

key is gilvan (revisited)

gilvan = key (noun) (some things Google found for "gilvan": a common term; a uncommon masculine first name that is usually Brazilian which apparently is a variant of Giovanni; a unusual last name; Gilvan Packaging Corporation of the Philippines; contemporary British painter performer The Baron Gilvan; name of places in Iran)

Word derivation for "key" :
Basque = giltza, Finnish = avain
Miresua = gilvan

My previous Miresua word for key was iltava. This is another revision. I redid this word to not end in A. As a bonus, the new word starts in G, which is uncommon in Miresua. Only borrowed words start in G in Finnish.

Another Basque word for key is gako.

The word key appears around ten times in the text of Alice's Adventures in Wonderland.

06 May 2013

lock is larako (revisited)

larako = lock (noun) (some things Google found for "larako": an unusual to rare term; a rare last name; part of the name of a 14th century Lord of Biscay; user names; Larako is a small freight company in Latvia; means "pin, peg, dowel" in Basque; seems to mean something in Malagasy)

Word derivation for "lock" :
Basque = sarraila, Finnish = lukko
Miresua = larako

My previous Miresua word for lock was lurroka. This is another change to lessen the number of words ending in A.

The word lock appears a couple times in Alice's Adventures in Wonderland.

04 May 2013

door is ave (revisited)

ave = door (noun) (some things Google found for "ave": a very common term; in English ave. is an abbreviation for avenue; the Ave Maria or Hail Mary is a traditional Catholic prayer; AVE is an acronym for Alta Velocidad Española a high-speed rail service in Spain; interjection or salutation meaning hail! in Latin and Italian; means grandfatherly in Esperanto; means bird in Galician, Interlingua, Portuguese and Spanish; name of a river and subregion in Portugal; name of a place in France)

Word derivation for "door" :
Basque = ate, Finnish = ovi
Miresua = ave

My previous Miresua word for door was eva. I reversed the letters in the word. This is a change to lessen the number of words ending in A. Another change because of my definite article suffix of -A.

By the way, the word door appears about thirty times in Alice's Adventures in Wonderland.